Se klikbar alfabetisk liste over Keywords her

Søgeord: Bønnens matematik



Sahih Al-Bukhari



Sahih Al-Bukhari 663

Dansk:
Fortalt af Malik Ibn Buhaina: Allahs sendebud gik forbi en mand, der bad to rak`at efter Iqama (var blevet fremsagt). Da Allahs sendebud fuldførte bønnen, samledes folket omkring ham (profeten) eller den mand og Allahs sendebud sagde til ham (i protest): Er der fire rak`at i Fajr-bønnen? Er der fire rak`at i Fajr bøn?'
Engelsk:

Narrated Malik Ibn Buhaina:Allahs Messenger (?) passed by a man praying two rak`at after the Iqama (had been pronounced). When
Allahs Messenger (?) completed the prayer, the people gathered around him (the Prophet) or that man and
Allahs Messenger (?) said to him (protesting), Are there four rak`at in Fajr prayer? Are there four rak`at in
Fajr prayer?"
Arabisk:

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَالِكٍ ابْنِ بُحَيْنَةَ، قَالَ مَرَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِرَجُلٍ‏.‏ قَالَ وَحَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَعْدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ سَمِعْتُ حَفْصَ بْنَ عَاصِمٍ، قَالَ سَمِعْتُ رَجُلاً، مِنَ الأَزْدِ يُقَالُ لَهُ مَالِكٌ ابْنُ بُحَيْنَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَأَى رَجُلاً وَقَدْ أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ، فَلَمَّا انْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَثَ بِهِ النَّاسُ، وَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ الصُّبْحَ أَرْبَعًا، الصُّبْحَ أَرْبَعًا ‏"‏‏.‏ تَابَعَهُ غُنْدَرٌ وَمُعَاذٌ عَنْ شُعْبَةَ فِي مَالِكٍ‏.‏ وَقَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ عَنْ سَعْدٍ عَنْ حَفْصٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ابْنِ بُحَيْنَةَ‏.‏ وَقَالَ حَمَّادٌ أَخْبَرَنَا سَعْدٌ عَنْ حَفْصٍ عَنْ مَالِكٍ‏.‏

Keywords:
Rituel magi
Bønnens matematik


Sahih Al-Bukhari 843

Dansk:
Fortalt af Abu Huraira: Nogle fattige mennesker kom til profeten og sagde, 'De velhavende mennesker vil få højere karakterer og vil have permanent nydelse, og de beder ligesom os og faster, som vi gør. De har flere penge, hvormed de udfører Hajj og `Umra; slås og kæmp for Allahs Sag og giv i velgørenhed.' Profeten sagde: 'Skal jeg ikke fortælle jer noget, hvormed I, hvis I handlede på det, ville indhente dem, der har overgået jer? Ingen ville overhale jer, og I ville være bedre end de mennesker, I bor blandt, undtagen dem, der gør det samme. Sig 'Subhana l-lah', 'Al hamdu li l-lah' og 'Allahu Akbar' treogtredive gange hver efter hver (obligatorisk) bøn.' Vi var uenige, og nogle af os sagde, at vi skulle sige 'Subhan-al-lah' tredive gange og 'Al hamdu li l-lah' tredive gange og 'Allahu Akbar' tredive gange. Jeg gik til profeten, som sagde: 'Sig, 'Subhan-al-lah' og 'Al hamdu li l-lah' og 'Allahu Akbar' alle sammen, treogtredive gange.'
Engelsk:

Narrated Abu Huraira:Some poor people came to the Prophet (?) and said, "The wealthy people will get higher grades and will
have permanent enjoyment and they pray like us and fast as we do. They have more money by which
they perform the Hajj, and `Umra; fight and struggle in Allahs Cause and give in charity." The
Prophet said, "Shall I not tell you a thing upon which if you acted you would catch up with those who
have surpassed you? Nobody would overtake you and you would be better than the people amongst
whom you live except those who would do the same. Say "Subhana l-lah", "Al hamdu li l-lah" and
"Allahu Akbar" thirty three times each after every (compulsory) prayer." We differed and some of us
said that we should say, "Subhan-al-lah" thirty three times and "Al hamdu li l-lah" thirty three times
and "Allahu Akbar" thirty four times. I went to the Prophet (?) who said, "Say, "Subhan-al-lah" and "Al
hamdu li l-lah" and "Allahu Akbar" all together [??], thirty three times."
Arabisk:


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ سُمَىٍّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ جَاءَ الْفُقَرَاءُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا ذَهَبَ أَهْلُ الدُّثُورِ مِنَ الأَمْوَالِ بِالدَّرَجَاتِ الْعُلاَ وَالنَّعِيمِ الْمُقِيمِ، يُصَلُّونَ كَمَا نُصَلِّي، وَيَصُومُونَ كَمَا نَصُومُ، وَلَهُمْ فَضْلٌ مِنْ أَمْوَالٍ يَحُجُّونَ بِهَا، وَيَعْتَمِرُونَ، وَيُجَاهِدُونَ، وَيَتَصَدَّقُونَ قَالَ ‏"‏ أَلاَ أُحَدِّثُكُمْ بِأَمْرٍ إِنْ أَخَذْتُمْ بِهِ أَدْرَكْتُمْ مَنْ سَبَقَكُمْ وَلَمْ يُدْرِكْكُمْ أَحَدٌ بَعْدَكُمْ، وَكُنْتُمْ خَيْرَ مَنْ أَنْتُمْ بَيْنَ ظَهْرَانَيْهِ، إِلاَّ مَنْ عَمِلَ مِثْلَهُ تُسَبِّحُونَ وَتَحْمَدُونَ، وَتُكَبِّرُونَ خَلْفَ كُلِّ صَلاَةٍ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ ‏"‏‏.‏ فَاخْتَلَفْنَا بَيْنَنَا فَقَالَ بَعْضُنَا نُسَبِّحُ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ، وَنَحْمَدُ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ، وَنُكَبِّرُ أَرْبَعًا وَثَلاَثِينَ‏.‏ فَرَجَعْتُ إِلَيْهِ فَقَالَ ‏"‏ تَقُولُ سُبْحَانَ اللَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ، حَتَّى يَكُونَ مِنْهُنَّ كُلِّهِنَّ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ ‏"‏‏.‏

Keywords:
Rituel magi
Bønnens matematik



Sahih Muslim




Sunan An-Nasai




Sunan Abi Dawud



Sunan Abu Dawud 152

Dansk:
Al-Mugirah f. Shu bah sagde: Allahs sendebud sakkede bagud (på en rejse). Så fortalte han denne historie og sagde: Så kom vi til folk. Abd al-Rahman ledte dem i daggrybønnen. Da han opfattede tilstedeværelsen af ​​profeten, havde han til hensigt at trække sig tilbage. Profeten bad ham om at fortsætte, og jeg og profeten gav en rakah af bøn bag ham. Da han havde udtalt hilsenen, rejste profeten sig og gav den rakah, som var blevet færdig før, og han tilføjede den ikke. Abu Dawud sagde: Abu Said al-Khudri, Ibn al-Zubair og Ibn Umar er af den opfattelse, at den, der får et ulige antal af bønnens rakah, skal udføre to nedkastninger på grund af glemsomhed.
Engelsk:

Al-Mughirah b. Shu’bah said :The Messenger of Allah (ﷺ) lagged behind (in a journey). He then narrated this story saying : Then we came to people. ‘Abd al-Rahman was leading them in the dawn prayer. When he perceived the presence of the Prophet (ﷺ), he intended to retire. The Prophet (ﷺ) asked him to continue and I and the Prophet (ﷺ)offered one rak’ah of prayer behind him. When he had pronounced the salutation, the Prophet(ﷺ) got up and offered the rak’ah which had been finished before, and he made no addition to it.


Abu Dawud said: Abu Sa’id al-Khudri, Ibn al-Zubair and Ibn ‘Umar hold the opinion that whoever gets an odd number of the rak’ahs of prayer, he should perform two prostrations on account of forgetfulness.
Arabisk:


حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، وَعَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، أَنَّ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ، قَالَ تَخَلَّفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ هَذِهِ الْقِصَّةَ ‏.‏ قَالَ فَأَتَيْنَا النَّاسَ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ يُصَلِّي بِهِمُ الصُّبْحَ فَلَمَّا رَأَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَرَادَ أَنْ يَتَأَخَّرَ فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ أَنْ يَمْضِيَ - قَالَ - فَصَلَّيْتُ أَنَا وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم خَلْفَهُ رَكْعَةً فَلَمَّا سَلَّمَ قَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَصَلَّى الرَّكْعَةَ الَّتِي سُبِقَ بِهَا وَلَمْ يَزِدْ عَلَيْهَا شَيْئًا ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ وَابْنُ الزُّبَيْرِ وَابْنُ عُمَرَ يَقُولُونَ مَنْ أَدْرَكَ الْفَرْدَ مِنَ الصَّلاَةِ عَلَيْهِ سَجْدَتَا السَّهْوِ ‏.‏

Keywords:
Bøn
Bønnens matematik
Rituel magi



Jami at-Tirmidhi




Sunan Ibn Majah




Koranen



Kontaktformular

Navn*
Mailadresse*
Emne*
Besked*