Se klikbar alfabetisk liste over Keywords her

Søgeord: Den ulæ



Sahih Al-Bukhari



Sahih Al-Bukhari 114

Dansk:
Fortalt af 'Ubaidullah bin 'Abdullah: Ibn 'Abbas sagde: 'Da profetens lidelse blev værre, sagde han: 'Bring mig (skrive)papir og jeg vil skrive en erklæring til dig, hvorefter du ikke vil gå på afveje.' Men 'Umar sagde: 'Profeten er alvorligt syg, og vi har Allahs Bog med os, og det er tilstrækkeligt for os.' Men Profetens ledsagere var uenige om dette, og der var oprør og gråd. På det sagde profeten til dem: 'Gå væk (og lad mig være i fred). Det er ikke i orden, at I skal skændes foran mig.' Ibn `Abbas kom ud og sagde: 'Det var meget uheldigt (en stor katastrofe), at Allahs Sendebud blev forhindret i at skrive denne udtalelse til dem på grund af deres uenighed og larm. (Bemærk: Det fremgår af denne hadith, at Ibn `Abbas havde overværet begivenheden og kom ud og sagde denne udtalelse. Sandheden er ikke sådan, for Ibn `Abbas plejede at sige denne udtalelse om at fortælle om Hadith, og han havde ikke overværet begivenheden personligt. Se Fath Al-Bari bind 1, s.220 fodnote.) (Se Hadith nr. 228, bind 4).
Engelsk:

Narrated Ubaidullah bin `Abdullah:Ibn `Abbas said, "When the ailment of the Prophet (ï·º) became worse, he said, Bring for me (writing)
paper and I will write for you a statement after which you will not go astray. But `Umar said, The
Prophet is seriously ill, and we have got Allahs Book with us and that is sufficient for us. But the
companions of the Prophet (ï·º) differed about this and there was a hue and cry. On that the Prophet (ï·º) said to
them, Go away (and leave me alone). It is not right that you should quarrel in front of me." Ibn
`Abbas came out saying, "It was most unfortunate (a great disaster) that Allahs Messenger (ï·º) was prevented
from writing that statement for them because of their disagreement and noise. (Note: It is apparent
from this Hadith that Ibn `Abbas had witnessed the event and came out saying this statement. The
truth is not so, for Ibn `Abbas used to say this statement on narrating the Hadith and he had not
witnessed the event personally. See Fath Al-Bari Vol. 1, p.220 footnote.) (See Hadith No. 228, Vol.
4).
Arabisk:


حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ لَمَّا اشْتَدَّ بِالنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَجَعُهُ قَالَ ‏"‏ ائْتُونِي بِكِتَابٍ أَكْتُبُ لَكُمْ كِتَابًا لاَ تَضِلُّوا بَعْدَهُ ‏"‏‏.‏ قَالَ عُمَرُ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم غَلَبَهُ الْوَجَعُ وَعِنْدَنَا كِتَابُ اللَّهِ حَسْبُنَا فَاخْتَلَفُوا وَكَثُرَ اللَّغَطُ‏.‏ قَالَ ‏"‏ قُومُوا عَنِّي، وَلاَ يَنْبَغِي عِنْدِي التَّنَازُعُ ‏"‏‏.‏ فَخَرَجَ ابْنُ عَبَّاسٍ يَقُولُ إِنَّ الرَّزِيَّةَ كُلَّ الرَّزِيَّةِ مَا حَالَ بَيْنَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَبَيْنَ كِتَابِهِ‏.‏

Keywords:
Den ulærde Muhammed



Sahih Muslim




Sunan An-Nasai




Sunan Abi Dawud




Jami at-Tirmidhi




Sunan Ibn Majah




Koranen



Kontaktformular

Navn*
Mailadresse*
Emne*
Besked*