Se klikbar alfabetisk liste over Keywords her

Søgeord: Leveregler



Sahih Al-Bukhari



Sahih Al-Bukhari 60

Dansk:
Fortalt af `Abdullah bin `Amr: Engang forblev profeten bag os på en rejse. Han sluttede sig til os, mens vi udførte afvaskning for bønnen, som var forsinket. Vi førte bare våde hænder over vores fødder (og vaskede dem ikke ordentligt), så profeten tiltalte os med høj stemme og sagde to eller tre gange: "Red dine hæle fra ilden."
Engelsk:

Narrated `Abdullah bin `Amr:Once the Prophet (ï·º) remained behind us in a journey. He joined us while we were performing ablution
for the prayer which was over-due. We were just passing wet hands over our feet (and not washing
them properly) so the Prophet (ï·º) addressed us in a loud voice and said twice or thrice: "Save your heels
from the fire."
Arabisk:

حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، عَارِمُ بْنُ الْفَضْلِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ تَخَلَّفَ عَنَّا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي سَفْرَةٍ سَافَرْنَاهَا، فَأَدْرَكَنَا وَقَدْ أَرْهَقَتْنَا الصَّلاَةُ وَنَحْنُ نَتَوَضَّأُ، فَجَعَلْنَا نَمْسَحُ عَلَى أَرْجُلِنَا، فَنَادَى بِأَعْلَى صَوْتِهِ ‏
"‏ وَيْلٌ لِلأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ ‏"‏‏.‏ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا‏.‏

Keywords:
Sjove ahadith
Leveregler
Helvede
Video:


Sahih Al-Bukhari 554

Dansk:
Fortalt af Qais: Jarir sagde: "Vi var sammen med profeten og han så på månen - fuldmånen - og så sagde han: 'Du vil bestemt se din Herre, som du ser denne måne, og du vil ikke have nogen problemer med at se Ham. Så hvis du kan undgå at misse (gennem søvn eller forretning osv.) en bøn før solopgang (Fajr) og en bøn før solnedgang ('Asr), skal du gøre det.' Han reciterede derefter Allahs udtalelse: og herliggør din Herre med lovprisning før solopgang og før solnedgang." (50.39) Isma`il sagde: "Udfør disse bønner og gå ikke glip af dem."
Engelsk:

Narrated Qais:Jarir said, "We were with the Prophet (?) and he looked at the moon--full-moon--and said, Certainly you
will see your Lord as you see this moon and you will have no trouble in seeing Him. So if you can
avoid missing (through sleep or business, etc.) a prayer before the sunrise (Fajr) and a prayer before
sunset (`Asr), you must do so. He then recited Allahs Statement:
And celebrate the praises Of your Lord before the rising of the sun and before (its) setting." (50.39)
Isma`il said, "Offer those prayers and do not miss them."
Arabisk:


حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ قَيْسٍ، عَنْ جَرِيرٍ، قَالَ كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَنَظَرَ إِلَى الْقَمَرِ لَيْلَةً ـ يَعْنِي الْبَدْرَ ـ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّكُمْ سَتَرَوْنَ رَبَّكُمْ كَمَا تَرَوْنَ هَذَا الْقَمَرَ لاَ تُضَامُّونَ فِي رُؤْيَتِهِ، فَإِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ لاَ تُغْلَبُوا عَلَى صَلاَةٍ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا فَافْعَلُوا ‏"‏‏.‏ ثُمَّ قَرَأَ ‏{‏وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ‏}‏‏.‏ قَالَ إِسْمَاعِيلُ افْعَلُوا لاَ تَفُوتَنَّكُمْ‏.‏

Keywords:
Bøn
Leveregler
Video:


Sahih Al-Bukhari 636

Dansk:
Fortalt af Abu Huraira: Profeten sagde: 'Når du hører Iqama, fortsæt da med at bede bønnen med ro og højtidelighed og skynd dig ikke. Og bed hvad end du er i stand til at bede og fuldend så, hvad du har misset.
Engelsk:

Narrated Abu Huraira:The Prophet (?) said, "When you hear the Iqama, proceed to offer the prayer with calmness and solemnity
and do not make haste. And pray whatever you are able to pray and complete whatever you have
missed.
Arabisk:

حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ وَعَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ إِذَا سَمِعْتُمُ الإِقَامَةَ فَامْشُوا إِلَى الصَّلاَةِ، وَعَلَيْكُمْ بِالسَّكِينَةِ وَالْوَقَارِ وَلاَ تُسْرِعُوا، فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا وَمَا فَاتَكُمْ فَأَتِمُّوا ‏"‏‏.‏

Keywords:
Bøn
Leveregler
Video:


Sahih Al-Bukhari 3289

Dansk:
Fortalt af Abu Huraira: Profeten sagde: "Gaberi er fra Satan, og hvis nogen af ​​jer gaber, skal han kontrollere sin gaben så meget som muligt, for hvis nogen af ​​jer (under gaben) skulle sige: 'Haa ', så vil Satan grine af ham."
Engelsk:

Narrated Abu Huraira:The Prophet (?) said, "Yawning is from Satan and if anyone of you yawns, he should check his yawning
as much as possible, for if anyone of you (during the act of yawning) should say: Ha, Satan will
laugh at him."
Arabisk:

حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ التَّثَاؤُبُ مِنَ الشَّيْطَانِ، فَإِذَا تَثَاءَبَ أَحَدُكُمْ فَلْيَرُدَّهُ مَا اسْتَطَاعَ، فَإِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا قَالَ هَا‏.‏ ضَحِكَ الشَّيْطَانُ ‏"‏‏.‏

Keywords:
Sjove ahadith
Leveregler
Satan
Gaberi
Video:


Sahih Al-Bukhari 3295

Dansk:
Fortalt af Abu Huraira: Profeten sagde: "Hvis nogen af ​​jer rejser sig fra søvnen og udfører den rituelle vask, skal han skylle sin næse ved at putte vand i den og derefter blæse det ud tre gange, for Satan har opholdt sig i den øvre del af hans næse hele natten."
Engelsk:

Narrated Abu Huraira:The Prophet (?) said, "If anyone of you rouses from sleep and performs the ablution, he should wash his
nose by putting water in it and then blowing it out thrice, because Satan has stayed in the upper part of
his nose all the night."
Arabisk:

حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ يَزِيدَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ إِذَا اسْتَيْقَظَ ـ أُرَاهُ ـ أَحَدُكُمْ مِنْ مَنَامِهِ فَتَوَضَّأَ فَلْيَسْتَنْثِرْ ثَلاَثًا، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَبِيتُ عَلَى خَيْشُومِهِ ‏"‏‏.‏

Keywords:
Sjove ahadith
Leveregler
Video:


Sahih Al-Bukhari 6223

Dansk:
Fortalt af Abu Huraira: Profeten sagde: 'Allah kan lide nys og ikke lide gab, så hvis nogen nyser og derefter priser Allah, så er det obligatorisk for enhver muslim, der hørte ham, at sige: Må Allah være dig barmhjertig (Yar) -hamuka-l-lah). Men hvad gaben angår, så er det fra Satan, så man skal gøre sit bedste for at stoppe det, hvis man siger 'Ha', når man gaber, vil Satan grine af èn.'
Engelsk:

Narrated Abu Huraira:The Prophet (?) said, "Allah likes sneezing and dislikes yawning, so if someone sneezes and then praises
Allah, then it is obligatory on every Muslim who heard him, to say: May Allah be merciful to you
(Yar-hamuka-l-lah). But as regards yawning, it is from Satan, so one must try ones best to stop it, if
one says Ha when yawning, Satan will laugh at him."
Arabisk:

حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ الْمَقْبُرِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْعُطَاسَ، وَيَكْرَهُ التَّثَاؤُبَ، فَإِذَا عَطَسَ فَحَمِدَ اللَّهَ، فَحَقٌّ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ سَمِعَهُ أَنْ يُشَمِّتَهُ، وَأَمَّا التَّثَاوُبُ فَإِنَّمَا هُوَ مِنَ الشَّيْطَانِ، فَلْيَرُدَّهُ مَا اسْتَطَاعَ، فَإِذَا قَالَ هَا‏.‏ ضَحِكَ مِنْهُ الشَّيْطَانُ ‏"‏‏.‏

Keywords:
Sjove ahadith
Leveregler
Satan
Video:



Sahih Muslim



Sahih Muslim 1300

Dansk:
Jabir (f. Abdullab) (Allah være tilfreds med ham) rapporterede Allahs Sendebud for at sige: Et ulige antal sten skal bruges til rengøring (af de private dele efter at have besvaret naturens kald) og kastning af småsten på Jamras skal udføres med ulige tal (syv), og (antallet) af omgange mellem al-Safa og al-Marwa er også ulige (syv), og antallet af omgange (omkring Kaba) er også ulige (syv) . Når nogen af ​​jer skal bruge sten (til rengøring af de private dele), skal han bruge et ulige antal sten (tre, fem eller syv).
Engelsk:

Jabir (b. Abdullab) (Allah be pleased with him) reported Allahs Messenger (ï·º) as saying:Odd number of stones are to be used for cleaning (the private parts after answering the call of nature), and casting of pebbles at the Jamras is to be done by odd numbers (seven), and (the number) of circuits between al-Safa and al-Marwa is also odd (seven), and the number of circuits (around the Kaba) is also odd (seven). Whenever any one of you is required to use stones (for cleaning the private parts) he should use odd number of stones (three, five or seven).
Arabisk:

وَحَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَعْيَنَ، حَدَّثَنَا مَعْقِلٌ، - وَهُوَ ابْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْجَزَرِيُّ - عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ الاِسْتِجْمَارُ تَوٌّ وَرَمْىُ الْجِمَارِ تَوٌّ وَالسَّعْىُ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ تَوٌّ وَالطَّوَافُ تَوٌّ وَإِذَا اسْتَجْمَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيَسْتَجْمِرْ بِتَوٍّ ‏"‏ ‏.‏


Keywords:
Sjove ahadith
Toiletsnak
Leveregler
Video:



Sunan An-Nasai



Sunan An-Nasai 5072

Dansk:
Det blev fortalt fra Abu Hurairah, at
Profeten sagde: "Jøderne og de kristne farver ikke deres hår, så vær anderledes end dem."
Engelsk:
It was narrated from Abu Hurairah that:The Prophet [SAW] said: "The Jews and Christians do not dye their hair, so be different from them."
Arabisk:

أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عِيسَى، - وَهُوَ ابْنُ يُونُسَ - عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سُلَيْمَانَ، وَأَبِي، سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى لاَ تَصْبُغُ فَخَالِفُوهُمْ ‏"‏ ‏.‏

Keywords:
Leveregler
Sjove ahadith
Jøder og kristne
Hårfarve
Video:


Sunan An-Nasai 5148

Dansk:
Det blev fortalt af Abu Musa, at Allahs Sendebud sagde: "Guld og silke er blevet tilladt for kvinderne i min Ummah, og forbudt for mænd."
Engelsk:
It was narrated from Abu Musa that :The Messenger of Allah [SAW] said: "Gold and silk have been permitted for the females of my Ummah, and forbidden to the males."
Arabisk:

أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ الدِّرْهَمِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏

Keywords:
Kvinder
Mænd
Leveregler
Sjove ahadith
Video:


Sunan An-Nasai 5241

Dansk:
Abu Hurairah fortalte, at Allahs Budbringer sagde: "Jøderne og de kristne farver ikke deres hår, så vær anderledes end dem."
Engelsk:
Abu Hurairah narrated that :The Messenger of Allah [SAW] said: "The Jews and the Christians do not dye their hair, so be different from them."
Arabisk:

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، وَسُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّهُمَا سَمِعَا أَبَا هُرَيْرَةَ، يُخْبِرُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏

Keywords:
Leveregler
HÃ¥rfarve
Jøder og Kristne



Sunan Abi Dawud




Jami at-Tirmidhi



Jami at-Tirmidhi 16

Dansk:
Abdur-Rahman bin Yazld sagde: "De sagde til Salman, Din profet lærte dig om alting, selv afføring? Så Salman sagde: Ja. Han forbød os at stå vendt mod Qiblah`en, når vi har afføring og vandladning, udføre Istinja (tørre røv, red. Per Holbo) med højre hånd, benytte færre end tre sten til Istinja og brug af møg eller knogler til Istinja"
Engelsk:
Abdur-Rahman bin Yazld said, :"They said to Salman, Your Prophet taught you about everything, even defecating? So Salman said, Yes. He prohibited us from facing the Qiblah when defecating and urinating, performing Istinja with the right hand, using less than three stones for Istinja, and using dung or bones for Istinja"
Arabisk:

حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ قِيلَ لِسَلْمَانَ قَدْ عَلَّمَكُمْ نَبِيُّكُمْ صلى الله عليه وسلم كُلَّ شَيْءٍ حَتَّى الْخِرَاءَةَ فَقَالَ سَلْمَانُ أَجَلْ نَهَانَا أَنْ نَسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةَ بِغَائِطٍ أَوْ بَوْلٍ وَأَنْ نَسْتَنْجِيَ بِالْيَمِينِ أَوْ أَنْ يَسْتَنْجِيَ أَحَدُنَا بِأَقَلَّ مِنْ ثَلاَثَةِ أَحْجَارٍ أَوْ أَنْ نَسْتَنْجِيَ بِرَجِيعٍ أَوْ بِعَظْمٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَخُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ وَجَابِرٍ وَخَلاَّدِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ أَبِيهِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَحَدِيثُ سَلْمَانَ فِي هَذَا الْبَابِ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَمَنْ بَعْدَهُمْ رَأَوْا أَنَّ الاِسْتِنْجَاءَ بِالْحِجَارَةِ يُجْزِئُ وَإِنْ لَمْ يَسْتَنْجِ بِالْمَاءِ إِذَا أَنْقَى أَثَرَ الْغَائِطِ وَالْبَوْلِ وَبِهِ يَقُولُ الثَّوْرِيُّ وَابْنُ الْمُبَارَكِ وَالشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ ‏.‏

Keywords:
Sjove ahadith
Toiletsnak
Højre og venstre
Detaljerede leveregler



Sunan Ibn Majah




Koranen



Kontaktformular

Navn*
Mailadresse*
Emne*
Besked*