Se klikbar alfabetisk liste over Keywords her
Søgeord: Sadaqa
Sahih Al-Bukhari
Sahih Al-Bukhari 1786
Dansk:
Aisha sagde: Vi gik ud med Allahs Sendebud ved synet af halvmånen Dhul-Hijjah. Allahs Sendebud sagde: "Den, der ønsker at træde ind i ihram-tilstanden for Umrah, lad ham gøre det, og den, der ønsker at træde ind i ihram-tilstanden for Hajj, lad ham gøre det. Og var det ikke fordi, at jeg havde taget et offerdyr med, ville jeg have udført Umrah. Nogle af dem havde til hensigt at udføre Umrah, og nogle havde til hensigt at udføre Hajj. Jeg var blandt dem, der havde til hensigt at udføre Umrah, men jeg begyndte at menstruere, før jeg kom ind i Mekka. Arafah-dagen kom over mig, mens jeg menstruerede, så jeg klagede til Allahs Sendebud. Han sagde: "Forlad din Umrah, løs dit hår, red det og indtræde i Ihram-tilstanden for Hajj." Så gjorde jeg det. På natten for afrejse sendte Abd al-Rahman mig til al-Tan'im, og han fulgte hende. Hun indtrådte ihram-tilstanden for en Umrah i stedet for sin Umrah, og Allah fuldendte hendes Hajj og hendes Umrah, og der var ingen ofringer, velgørenhed eller faste i noget af det.
Engelsk:
Narrated `Aisha:We set out with Allahs Messenger (?) shortly before the appearance of the new moon of Dhi-l-Hijja and he
said, "Whoever wants to assume Ihram for `Umra may do so, and whoever wants to assume Ihram for
Hajj may do so. Had not I brought the Hadi with me, I would have assumed Ihram for `Umra." Some
of the people assumed Ihram for `Umra while others for Hajj. I was amongst those who had assumed
Ihram for `Umra. I got my menses before entering Mecca, and was menstruating till the day of
`Arafat. I complained to Allahs Messenger (?) about it, he said, "Abandon your `Umra, undo and comb your
hair, and assume Ihram for Hajj." So, I did that accordingly. When it was the night of Hasba (day of
departure from Mina), the Prophet (?) sent `Abdur Rahman with me to at-Tan`im.
The sub-narrator adds: He (`Abdur-Rahman) let her ride behind him. And she assumed Ihram for
`Umra in lieu of the abandoned one. Aisha completed her Hajj and `Umra, and no Hadi, Sadaqa
(charity), or fasting was obligatory for her.
Arabisk:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي قَالَ، أَخْبَرَتْنِي عَائِشَةُ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُوَافِينَ لِهِلاَلِ ذِي الْحَجَّةِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ أَحَبَّ أَنْ يُهِلَّ بِعُمْرَةٍ فَلْيُهِلَّ، وَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يُهِلَّ بِحَجَّةِ فَلْيُهِلَّ، وَلَوْلاَ أَنِّي أَهْدَيْتُ لأَهْلَلْتُ بِعُمْرَةٍ ". فَمِنْهُمْ مَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ، وَمِنْهُمْ مِنْ أَهَلَّ بِحَجَّةٍ، وَكُنْتُ مِمَّنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ، فَحِضْتُ قَبْلَ أَنْ أَدْخُلَ مَكَّةَ، فَأَدْرَكَنِي يَوْمُ عَرَفَةَ، وَأَنَا حَائِضٌ، فَشَكَوْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " دَعِي عُمْرَتَكِ، وَانْقُضِي رَأْسَكِ وَامْتَشِطِي، وَأَهِلِّي بِالْحَجِّ ". فَفَعَلْتُ، فَلَمَّا كَانَتْ لَيْلَةُ الْحَصْبَةِ أَرْسَلَ مَعِي عَبْدَ الرَّحْمَنِ إِلَى التَّنْعِيمِ، فَأَرْدَفَهَا، فَأَهَلَّتْ بِعُمْرَةٍ مَكَانَ عُمْرَتِهَا، فَقَضَى اللَّهُ حَجَّهَا وَعُمْرَتَهَا، وَلَمْ يَكُنْ فِي شَىْءٍ مِنْ ذَلِكَ هَدْىٌ، وَلاَ صَدَقَةٌ، وَلاَ صَوْمٌ.