Se klikbar alfabetisk liste over Keywords her

Søgeord: Sorte



Sahih Al-Bukhari



Sahih Al-Bukhari 1610

Dansk:
Zaid bin Aslam fortalte, at hans far sagde: "Jeg så Umar bin Al-Khattab kysse den sorte sten, og han sagde derefter: 'Hvis jeg ikke havde set Allahs apostel kysse dig, ville jeg ikke have kysset dig.'"
Engelsk:

Narrated Zaid bin Aslam that his father said:"I saw `Umar bin Al-Khattab kissing the Black Stone and he then said, (to it) Had I not seen Allahs
Apostle kissing you, (stone) I would not have kissed you. "
Arabisk:


حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا وَرْقَاءُ، أَخْبَرَنَا زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رَأَيْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنه ـ قَبَّلَ الْحَجَرَ وَقَالَ لَوْلاَ أَنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَبَّلَكَ مَا قَبَّلْتُكَ‏.‏

Keywords:
Kabaen
Den sorte sten


Sahih Al-Bukhari 1611

Dansk:
Fortalt af Az-Zubair bin Arabi: En mand spurgte Ibn Umar om berøringen af den sorte sten. Ibn Umar sagde: "Jeg så Allahs Sendebud røre ved og kysse den." Spørgeren sagde: "Men hvis der var en folkemængde omkring Kabaen, og folket overmandede mig?" Han svarede vredt: "Bliv i Yemen. Jeg så Allahs Sendebud røre ved og kysse den."
Engelsk:

Narrated Az-Zubair bin Arabi:A man asked Ibn `Umar about the touching of the Black Stone. Ibn `Umar said, "I saw Allahs Messenger (?)
touching and kissing it." The questioner said, "But if there were a throng (much rush) round the Ka`ba
and the people overpowered me, (what would I do?)" He replied angrily, "Stay in Yemen (as that man
was from Yemen). I saw Allahs Messenger (?) touching and kissing it."
Arabisk:


حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَرَبِيٍّ، قَالَ سَأَلَ رَجُلٌ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ اسْتِلاَمِ الْحَجَرِ،‏.‏ فَقَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسْتَلِمُهُ وَيُقَبِّلُهُ‏.‏ قَالَ قُلْتُ أَرَأَيْتَ إِنْ زُحِمْتُ أَرَأَيْتَ إِنْ غُلِبْتُ قَالَ اجْعَلْ أَرَأَيْتَ بِالْيَمَنِ، رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسْتَلِمُهُ وَيُقَبِّلُهُ‏.‏

Keywords:
Kabaen
Den sorte sten


Sahih Al-Bukhari 1614

Dansk:
Fortalt af `Urwa:`Aisha sagde: 'Det første Profeten gjorde, da han nåede Mekka, var afvaskningen, og derefter udførte han Tawaf omkring Ka`baen, og det var ikke kun ved Umra. `Urwa tilføjede: Senere gjorde Abu Bakr og `Umar det samme i deres Hajj.' Og jeg udførte Hajj med min far Az-Zubair, og det første han gjorde var Tawaf omkring Ka`baen. Senere så jeg Muhajirin og Ansar gøre det samme. Min mor fortalte mig, at hun, hendes søster, Az-Zubair og den slags personer antog Ihram for `Umra, og efter at de havde kørt deres hænder over det sorte stenhjørne, afsluttede de Ihram.
Engelsk:

Narrated `Urwa:`Aisha said, "The first thing the Prophet (?) did on reaching Mecca, was the ablution and then he
performed Tawaf of the Ka`ba and that was not `Umra (alone), (but Hajj-al-Qiran). `Urwa added:
Later Abu Bakr and `Umar did the same in their Hajj." And I performed the Hajj with my father Az-
Zubair, and the first thing he did was Tawaf of the Ka`ba. Later I saw the Muhajirin (Emigrants) and
the Ansar doing the same. My mother (Asma) told me that she, her sister (`Aisha), Az-Zubair and
such and such persons assumed Ihram for `Umra, and after they passed their hands over the Black
Stone Corner (of the Ka`ba) they finished the Ihram. (i.e. After doing Tawaf of the Ka`ba and Sa`i
between Safa-Marwa.
Arabisk:


حَدَّثَنَا أَصْبَغُ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ،، ذَكَرْتُ لِعُرْوَةَ، قَالَ فَأَخْبَرَتْنِي عَائِشَةُ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ أَوَّلَ، شَىْءٍ بَدَأَ بِهِ حِينَ قَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ تَوَضَّأَ، ثُمَّ طَافَ، ثُمَّ لَمْ تَكُنْ عُمْرَةً، ثُمَّ حَجَّ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ ـ رضى الله عنهما ـ مِثْلَهُ، ثُمَّ حَجَجْتُ مَعَ أَبِي الزُّبَيْرِ ـ رضى الله عنه ـ فَأَوَّلُ شَىْءٍ بَدَأَ بِهِ الطَّوَافُ، ثُمَّ رَأَيْتُ الْمُهَاجِرِينَ وَالأَنْصَارَ يَفْعَلُونَهُ، وَقَدْ أَخْبَرَتْنِي أُمِّي أَنَّهَا أَهَلَّتْ هِيَ وَأُخْتُهَا وَالزُّبَيْرُ وَفُلاَنٌ وَفُلاَنٌ بِعُمْرَةٍ، فَلَمَّا مَسَحُوا الرُّكْنَ حَلُّوا‏.‏

Keywords:
Kabaen
Den sorte sten


Sahih Al-Bukhari 7142

Dansk:
Fortalt af Anas bin Malik: Allahs sendebud sagde: 'Du bør lytte til og adlyde din hersker, om så han var en etiopisk (sort) slave, hvis hoved ligner en rosin.'
Engelsk:

Narrated Anas bin Malik:Allahs Messenger (?) said, "You should listen to and obey, your ruler even if he was an Ethiopian (black)
slave whose head looks like a raisin."
Arabisk:

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ اسْمَعُوا وَأَطِيعُوا وَإِنِ اسْتُعْمِلَ عَلَيْكُمْ عَبْدٌ حَبَشِيٌّ كَأَنَّ رَأْسَهُ زَبِيبَةٌ ‏"‏‏.‏

Keywords:
Slaveri
Sorte
Racisme



Sahih Muslim




Sunan An-Nasai




Sunan Abi Dawud



Sunan Abu Dawud 702

Dansk:
Abu Dharr sagde: Hvis der ikke er noget som bagsiden af en saddel foran en mand, der beder, så afskæres hans bøn af et æsel, en sort hund og en kvinde. Jeg spurgte ham: Hvorfor er den sorte hund blevet udspecificeret, adskilt fra en gul og en hvid hund? Han svarede: Min nevø, jeg stillede også Allahs Budbringer det samme spørgsmål, som du stiller mig. Han sagde: Den sorte hund er en djævel.
Engelsk:
Hafs reported that the Messenger of Allah(ﷺ) as saying, and the other version of this tradition transmitted through a different chain has:Abu Dharr said (and not the Prophet): If there is not anything like the back of a saddle in front of a man who is praying, then a donkey, a black dog, and a woman cut off his prayer. I asked him: Why has the black dog been specified, distinguishing it from a red, a yellow and a white dog? He replied: My nephew, I also asked the Messenger of Allah(ﷺ) the same question as you asked me. He said: The black dog is a devil.
Arabisk:


حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلاَمِ بْنُ مُطَهَّرٍ، وَابْنُ، كَثِيرٍ - الْمَعْنَى - أَنَّ سُلَيْمَانَ بْنَ الْمُغِيرَةِ، أَخْبَرَهُمْ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلاَلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، - قَالَ حَفْصٌ - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالاَ عَنْ سُلَيْمَانَ قَالَ أَبُو ذَرٍّ ‏"‏ يَقْطَعُ صَلاَةَ الرَّجُلِ - إِذَا لَمْ يَكُنْ بَيْنَ يَدَيْهِ قِيدُ آخِرَةِ الرَّحْلِ الْحِمَارُ وَالْكَلْبُ الأَسْوَدُ وَالْمَرْأَةُ ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْتُ مَا بَالُ الأَسْوَدِ مِنَ الأَحْمَرِ مِنَ الأَصْفَرِ مِنَ الأَبْيَضِ فَقَالَ يَا ابْنَ أَخِي سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَمَا سَأَلْتَنِي فَقَالَ ‏"‏ الْكَلْبُ الأَسْوَدُ شَيْطَانٌ ‏"‏ ‏.‏

Keywords:
Bøn
Kvinder
Sorte hunde
Muhammeds visdom
Video:



Jami at-Tirmidhi



Jami at-Tirmidhi 338

Dansk:
Abu Dharr sagde, at: Allahs sendebud sagde: "Når en mand udfører Salat, og der er intet foran ham som en sadel eller en kamelsadel, så bliver hans Salat afskåret af (hvis han passeres af) en sort hund, en kvinde og et æsel." Det blev sagt til Abu Dharr: "Hvad er problemet med den sorte hund frem for den røde eller hvide?" Han sagde: "O min nevø! Jeg spurgte Allahs Sendebud, ligesom du har spurgt mig. Han sagde: Den sorte hund er en Shaitan (djævel)."
Engelsk:
Abu Dharr said that :Allahs Messenger said: "When a man performs Salat, and there is nothing in front of him like the post of a saddle, or a camel saddle, then his Salat is severed by (passing of) a black dog, a woman, and a donkey." It was said to Abu Dharr: "What is the problem with the black dog rather than the red or white one?" He said: "O my nephew! I asked Allahs Messenger just as you have asked me. He said: The black dog is a Shaitan (devil)."
Arabisk:

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ، وَمَنْصُورُ بْنُ زَاذَانَ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلاَلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا ذَرٍّ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِذَا صَلَّى الرَّجُلُ وَلَيْسَ بَيْنَ يَدَيْهِ كَآخِرَةِ الرَّحْلِ أَوْ كَوَاسِطَةِ الرَّحْلِ قَطَعَ صَلاَتَهُ الْكَلْبُ الأَسْوَدُ وَالْمَرْأَةُ وَالْحِمَارُ ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْتُ لأَبِي ذَرٍّ مَا بَالُ الأَسْوَدِ مِنَ الأَحْمَرِ مِنَ الأَبْيَضِ فَقَالَ يَا ابْنَ أَخِي سَأَلْتَنِي كَمَا سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ الْكَلْبُ الأَسْوَدُ شَيْطَانٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ وَالْحَكَمِ بْنِ عَمْرٍو الْغِفَارِيِّ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَأَنَسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي ذَرٍّ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ ذَهَبَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ إِلَيْهِ قَالُوا يَقْطَعُ الصَّلاَةَ الْحِمَارُ وَالْمَرْأَةُ وَالْكَلْبُ الأَسْوَدُ ‏.‏ قَالَ أَحْمَدُ الَّذِي لاَ أَشُكُّ فِيهِ أَنَّ الْكَلْبَ الأَسْوَدَ يَقْطَعُ الصَّلاَةَ وَفِي نَفْسِي مِنَ الْحِمَارِ وَالْمَرْأَةِ شَيْءٌ ‏.‏ قَالَ إِسْحَاقُ لاَ يَقْطَعُهَا شَيْءٌ إِلاَّ الْكَلْبُ الأَسْوَدُ ‏.‏

Keywords:
Kvinder
Bøn
Sorte hunde
Video:



Sunan Ibn Majah



Sunan Ibn Majah 952

Dansk:
"Det blev fortalt af Abdullah bin Samit fra Abu Dharr, at Profeten sagde: "Bønnen afbrydes af en kvinde, et æsel og en sort hund, hvis der ikke er noget som håndtaget på en saddel foran en mand." Jeg (Abdullah) sagde: "Hvad er der galt med en sort hund og ikke en rød én?" Han (Abu Dharr) sagde: "Jeg stillede Allahs Budbringer det samme spørgsmål og han sagde: "Den sorte hund er en Shaitan.""
Engelsk:
It was narrated from ‘Abdullah bin Samit from Abu Dharr, that the Prophet (ﷺ) said:“The prayer is severed by a woman, a donkey, and a black dog, if there is not something like the handle of a saddle in front of a man.” I (‘Abdullah) said: “What is wrong with a black dog and not a red one?” He (Abu Dharr) said: ‘I asked the Messenger of Allah (ﷺ) the same question, and he said: “The black dog is a Shaitan (satan).”
Arabisk:

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلاَلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏"‏ يَقْطَعُ الصَّلاَةَ إِذَا لَمْ يَكُنْ بَيْنَ يَدَىِ الرَّجُلِ مِثْلُ مُؤْخِرَةِ الرَّحْلِ الْمَرْأَةُ وَالْحِمَارُ وَالْكَلْبُ الأَسْوَدُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ مَا بَالُ الأَسْوَدِ مِنَ الأَحْمَرِ فَقَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَمَا سَأَلْتَنِي فَقَالَ ‏"‏ الْكَلْبُ الأَسْوَدُ شَيْطَانٌ ‏"‏ ‏.‏

Keywords:
Sorte hunde
Kvinder
Bøn
Muhammeds visdom
Video:



Koranen



Kontaktformular

Navn*
Mailadresse*
Emne*
Besked*