Se klikbar alfabetisk liste over Keywords her

Søgeord: Urin



Sahih Al-Bukhari



Sahih Al-Bukhari 174

Dansk:
Fortalt af Hamza bin 'Abdullah: Min far sagde. 'I Allahs apostels levetid plejede hundene at urinere og passere gennem moskeerne (komme og gå), ikke desto mindre plejede de aldrig at sprinkle vand på det (hundens urin.)'
Engelsk:
And narrated
Hamza bin Abdullah:My father said. "During the lifetime of Allahs
Apostle, the dogs used to urinate, and pass through the mosques (come
and go), nevertheless they never used to sprinkle water on it (urine
of the dog.)"
Arabisk:


وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ شَبِيبٍ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ حَدَّثَنِي حَمْزَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَتِ الْكِلاَبُ تَبُولُ وَتُقْبِلُ وَتُدْبِرُ فِي الْمَسْجِدِ فِي زَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ يَكُونُوا يَرُشُّونَ شَيْئًا مِنْ ذَلِكَ‏.‏

Keywords:
Hygiejne
Hunde
Urin


Sahih Al-Bukhari 219

Dansk:
Fortalt af Anas bin Malik: Profeten så en beduin lade vand i moskeen og befalede folket ikke at forstyrre ham. Da han var færdig, bad profeten om noget vand og hældte det over (urinen).
Engelsk:

Narrated Anas bin Malik:The Prophet (?) saw a Bedouin making water in the mosque and told the people not to disturb him. When
he finished, the Prophet (?) asked for some water and poured it over (the urine).
Arabisk:

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَأَى أَعْرَابِيًّا يَبُولُ فِي الْمَسْجِدِ فَقَالَ ‏
"‏ دَعُوهُ ‏"‏‏.‏ حَتَّى إِذَا فَرَغَ دَعَا بِمَاءٍ فَصَبَّهُ عَلَيْهِ‏.‏

Keywords:
Toiletsnak
Urin
Hygiejne
Sjove ahadith


Sahih Al-Bukhari 220

Dansk:
Abu Huraira fortalte: En beduin rejste sig og begyndte at lade vand i moskeen. Folket fangede ham, men Profeten befalede dem at lade ham være og hælde en spand eller en beholder med vand over det sted, hvor han havde ladet urinen. Profeten sagde så: 'I er blevet sendt for at gøre tingene nemme og ikke for at gøre dem vanskelige.'
Engelsk:

Narrated Abu Huraira:A Bedouin stood up and started making water in the mosque. The people caught him but the Prophet (?)
ordered them to leave him and to pour a bucket or a tumbler of water over the place where he had
passed the urine. The Prophet (?) then said, "You have been sent to make things easy and not to make
them difficult."
Arabisk:

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ قَامَ أَعْرَابِيٌّ فَبَالَ فِي الْمَسْجِدِ فَتَنَاوَلَهُ النَّاسُ، فَقَالَ لَهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ دَعُوهُ وَهَرِيقُوا عَلَى بَوْلِهِ سَجْلاً مِنْ مَاءٍ، أَوْ ذَنُوبًا مِنْ مَاءٍ، فَإِنَّمَا بُعِثْتُمْ مُيَسِّرِينَ، وَلَمْ تُبْعَثُوا مُعَسِّرِينَ ‏"‏‏.‏

Keywords:
Hygiejne
Urin
Sjove ahadith
Toiletsnak


Sahih Al-Bukhari 222

Dansk:
Fortalt `Aisha:(moderen til de trofaste troende) Et barn blev bragt til Allahs sendebud, og det urinerede på profetens klædedragt. Profeten bad om vand og hældte det ud over det snavsede sted.
Engelsk:

Narrated `Aisha:(the mother of faithful believers) A child was brought to Allahs Messenger (?) and it urinated on the
garment of the Prophet. The Prophet (?) asked for water and poured it over the soiled place.
Arabisk:


حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، أَنَّهَا قَالَتْ أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِصَبِيٍّ، فَبَالَ عَلَى ثَوْبِهِ، فَدَعَا بِمَاءٍ فَأَتْبَعَهُ إِيَّاهُ‏.‏

Keywords:
Urin


Sahih Al-Bukhari 223

Dansk:
Fortalt af Um Qais bint Mihsin: Jeg bragte min unge søn, som ikke var begyndt at spise (almindelig mad) til Allahs sendebud, som tog ham og fik ham til at sidde på hans skød. Barnet urinerede på Profetens klædedragt, så han bad om vand og hældte det ud over det snavsede (område) og vaskede det ikke.
Engelsk:

Narrated Um Qais bint Mihsin:I brought my young son, who had not started eating (ordinary food) to Allahs Messenger (?) who took him
and made him sit in his lap. The child urinated on the garment of the Prophet, so he asked for water
and poured it over the soiled (area) and did not wash it.
Arabisk:


حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنْ أُمِّ قَيْسٍ بِنْتِ مِحْصَنٍ، أَنَّهَا أَتَتْ بِابْنٍ لَهَا صَغِيرٍ، لَمْ يَأْكُلِ الطَّعَامَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَأَجْلَسَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حِجْرِهِ، فَبَالَ عَلَى ثَوْبِهِ، فَدَعَا بِمَاءٍ فَنَضَحَهُ وَلَمْ يَغْسِلْهُ‏.‏

Keywords:
Hygiejne
Urin


Sahih Al-Bukhari 224

Dansk:
Fortalt af Hudhaifa: Engang gik profeten til lossepladsen for nogle mennesker og tissede, mens han stod. Så bad han om vand, så jeg bragte det til ham, og han udførte afvaskning.
Engelsk:

Narrated Hudhaifa:Once the Prophet (?) went to the dumps of some people and passed urine while standing. He then asked
for water and so I brought it to him and he performed ablution.
Arabisk:


حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ أَتَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم سُبَاطَةَ قَوْمٍ فَبَالَ قَائِمًا، ثُمَّ دَعَا بِمَاءٍ، فَجِئْتُهُ بِمَاءٍ فَتَوَضَّأَ‏.‏

Keywords:
Toiletsnak
Urin
Hygiejne
Selvmodsigelse


Sahih Al-Bukhari 225

Dansk:
Fortalt af Hudhaifa': Profeten og jeg gik, indtil vi nåede nogle menneskers lossepladser. Han stod, som enhver af jer står, bag en mur og urinerede. Jeg gik væk, men han vinkede mig til at komme. Så jeg nærmede mig ham og stillede mig nær hans ryg, indtil han var færdig.
Engelsk:

Narrated Hudhaifa:The Prophet (?) and I walked till we reached the dumps of some people. He stood, as any one of you
stands, behind a wall and urinated. I went away, but he beckoned me to come. So I approached him
and stood near his back till he finished.
Arabisk:


حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ رَأَيْتُنِي أَنَا وَالنَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم نَتَمَاشَى، فَأَتَى سُبَاطَةَ قَوْمٍ خَلْفَ حَائِطٍ، فَقَامَ كَمَا يَقُومُ أَحَدُكُمْ فَبَالَ، فَانْتَبَذْتُ مِنْهُ، فَأَشَارَ إِلَىَّ فَجِئْتُهُ، فَقُمْتُ عِنْدَ عَقِبِهِ حَتَّى فَرَغَ‏.‏

Keywords:
Hygiejne
Toiletsnak
Urin
Selvmodsigelse


Sahih Al-Bukhari 226

Dansk:
Fortalt af Abu Wail: Abu Musa Al-Ash`ari plejede at lægge stor vægt på spørgsmålet om vandladning, og han plejede at sige: 'Hvis nogen fra Bani Israel tilfældigvis tilsmudsede sit tøj med urin, plejede han at skære den del væk.' Da Hudhaifa hørte det, sagde han til Abu Wail: 'Jeg ville ønske, at han (Abu Musa) ikke gjorde det (lagde stor vægt på den sag).' Hudhaifa tilføjede: 'Allahs sendebud gik til nogle menneskers lossepladser og tissede, mens han stod.'
Engelsk:

Narrated Abu Wail:Abu Musa Al-Ash`ari used to lay great stress on the question of urination and he used to say, "If
anyone from Bani Israel happened to soil his clothes with urine, he used to cut that portion away."
Hearing that, Hudhaifa said to Abu Wail, "I wish he (Abu Musa) didnt (lay great stress on that
matter)." Hudhaifa added, "Allahs Messenger (?) went to the dumps of some people and urinated while
standing."
Arabisk:


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَرْعَرَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، قَالَ كَانَ أَبُو مُوسَى الأَشْعَرِيُّ يُشَدِّدُ فِي الْبَوْلِ وَيَقُولُ إِنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَانَ إِذَا أَصَابَ ثَوْبَ أَحَدِهِمْ قَرَضَهُ‏.‏ فَقَالَ حُذَيْفَةُ لَيْتَهُ أَمْسَكَ، أَتَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُبَاطَةَ قَوْمٍ فَبَالَ قَائِمًا‏.‏

Keywords:
Toiletsnak
Urin


Sahih Al-Bukhari 233

Dansk:
Fortalt af Abu Qilaba: Anas sagde: 'Nogle mennesker af `Ukl eller `Uraina stammen kom til Medina, og dets klima passede dem ikke, så profeten befalede dem at gå til flokken af (Milch) kameler og drikke deres mælk og urin (som medicin). Så de gik som anvist, og efter at de var blevet raske, dræbte de profetens hyrde og drev alle kamelerne væk. Nyheden nåede profeten tidligt om morgenen, og han sendte (mænd) efter dem, og de blev fanget og bragt ved middagstid. Han beordrede derefter at skære deres hænder og fødder af (og det blev gjort), og deres øjne blev mærket med opvarmede stykker jern. De blev sat i 'Al-Harra' og da de bad om vand, fik de ikke vand. ' Abu Qilaba sagde: 'Disse mennesker begik tyveri og mord, blev vantro efter at have omfavnet islam og kæmpede mod Allah og hans apostel.'
Engelsk:

Narrated Abu Qilaba:Anas said, "Some people of `Ukl or `Uraina tribe came to Medina and its climate did not suit them. So
the Prophet (?) ordered them to go to the herd of (Milch) camels and to drink their milk and urine (as a
medicine). So they went as directed and after they became healthy, they killed the shepherd of the
Prophet and drove away all the camels. The news reached the Prophet (?) early in the morning and he
sent (men) in their pursuit and they were captured and brought at noon. He then ordered to cut their
hands and feet (and it was done), and their eyes were branded with heated pieces of iron, They were
put in Al-Harra and when they asked for water, no water was given to them." Abu Qilaba said,
"Those people committed theft and murder, became infidels after embracing Islam and fought against
Allah and His Apostle ."
Arabisk:


حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَدِمَ أُنَاسٌ مِنْ عُكْلٍ أَوْ عُرَيْنَةَ، فَاجْتَوَوُا الْمَدِينَةَ، فَأَمَرَهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِلِقَاحٍ، وَأَنْ يَشْرَبُوا مِنْ أَبْوَالِهَا وَأَلْبَانِهَا، فَانْطَلَقُوا، فَلَمَّا صَحُّوا قَتَلُوا رَاعِيَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَاسْتَاقُوا النَّعَمَ، فَجَاءَ الْخَبَرُ فِي أَوَّلِ النَّهَارِ، فَبَعَثَ فِي آثَارِهِمْ، فَلَمَّا ارْتَفَعَ النَّهَارُ جِيءَ بِهِمْ، فَأَمَرَ فَقَطَعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ، وَسُمِرَتْ أَعْيُنُهُمْ، وَأُلْقُوا فِي الْحَرَّةِ يَسْتَسْقُونَ فَلاَ يُسْقَوْنَ‏.‏
قَالَ أَبُو قِلاَبَةَ فَهَؤُلاَءِ سَرَقُوا وَقَتَلُوا وَكَفَرُوا بَعْدَ إِيمَانِهِمْ، وَحَارَبُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ‏.‏

Keywords:
Kamelurin
Urin
Vold
Jihad


Sahih Al-Bukhari 239

Dansk:
Den samme fortæller sagde, at profeten havde sagt: 'Du bør ikke tisse i stillestående vand, som ikke flyder, og derefter (kan det være nødvendigt at) vaske dig i det.'
Engelsk:

The same narrator said that the Prophet (?) had said:
"You should not pass urine in stagnant water which is not flowing then (you may need to) wash in it."
Arabisk:

وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ ‏
"‏ لاَ يَبُولَنَّ أَحَدُكُمْ فِي الْمَاءِ الدَّائِمِ الَّذِي لاَ يَجْرِي، ثُمَّ يَغْتَسِلُ فِيهِ ‏"‏‏.‏

Keywords:
Hygiejne
Urin
Toiletsnak


Sahih Al-Bukhari 1501

Dansk:
Fortalt af Anas: Nogle folk fra `Uraina-stammen kom til Medina, og dens klima passede ikke til dem, så Allahs Sendebud tillod dem at gå til kamelflokken, og de drak deres mælk og urin, men de dræbte hyrden og drev alle kamelerne væk. Så Allahs Sendebud sendte (mænd) afsted for at fange dem, og de blev bragt tilbage og han lod deres hænder og fødder skære af, og deres øjne blev brændemærket med opvarmede jernstykker, og de blev efterladt i Harra, hvor de bed i stenene.
Engelsk:

Narrated Anas:Some people from `Uraina tribe came to Medina and its climate did not suit them, so Allahs Messenger (?)
(p.b.u.h) allowed them to go to the herd of camels (given as Zakat) and they drank their milk and urine
(as medicine) but they killed the shepherd and drove away all the camels. So Allahs Messenger (?) sent
(men) in their pursuit to catch them, and they were brought, and he had their hands and feet cut, and
their eyes were branded with heated pieces of iron and they were left in the Harra (a stony place at
Medina) biting the stones. (See Hadith No. 234, Vol. 1)
Arabisk:


حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ نَاسًا، مِنْ عُرَيْنَةَ اجْتَوَوُا الْمَدِينَةَ، فَرَخَّصَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَأْتُوا إِبِلَ الصَّدَقَةِ فَيَشْرَبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا وَأَبْوَالِهَا، فَقَتَلُوا الرَّاعِيَ وَاسْتَاقُوا الذَّوْدَ، فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأُتِيَ بِهِمْ، فَقَطَّعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ وَسَمَرَ أَعْيُنَهُمْ، وَتَرَكَهُمْ بِالْحَرَّةِ يَعَضُّونَ الْحِجَارَةَ‏.‏ تَابَعَهُ أَبُو قِلاَبَةَ وَحُمَيْدٌ وَثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ‏.‏

Keywords:
Toiletsnak
Sundhed
Kamelurin



Sahih Muslim



Sahih Muslim 292 a

Dansk:
Dansk
Engelsk:

Ibn Abbas reported:The Messenger of Allah (?) happened to pass by two graves and said: They (their occupants) are being tormented, but they are not tormented for a grievous sin. One of them carried tales and the other did not keep himself safe from being defiled by urine. He then called for a fresh twig and split it into two parts, and planted them on each grave and then said: Perhaps, their punishment way be mitigated as long as these twigs remain fresh.
Arabisk:


وَحَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، وَأَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ سَمِعْتُ مُجَاهِدًا، يُحَدِّثُ عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى قَبْرَيْنِ فَقَالَ ‏"‏ أَمَا إِنَّهُمَا لَيُعَذَّبَانِ وَمَا يُعَذَّبَانِ فِي كَبِيرٍ أَمَّا أَحَدُهُمَا فَكَانَ يَمْشِي بِالنَّمِيمَةِ وَأَمَّا الآخَرُ فَكَانَ لاَ يَسْتَتِرُ مِنْ بَوْلِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَدَعَا بِعَسِيبٍ رَطْبٍ فَشَقَّهُ بِاثْنَيْنِ ثُمَّ غَرَسَ عَلَى هَذَا وَاحِدًا وَعَلَى هَذَا وَاحِدًا ثُمَّ قَالَ ‏"‏ لَعَلَّهُ أَنْ يُخَفَّفَ عَنْهُمَا مَا لَمْ يَيْبَسَا ‏"‏ ‏.‏

Keywords:
Sladder
Urin
Video:



Sunan An-Nasai



Sunan An-Nasai 1609

Dansk:
Det blev fortalt, at Abdullah sagde: "En mand sagde: O Allahs Budbringer. Den og den sov og missede bønnen i går, indtil morgenen kom. Han sagde: Shaitan har urineret i hans ører."
Engelsk:
It was narrated that Abdullah said:"A man said: O Messenger of Allah (ï·º). So-and-so slept and missed the prayer yesterday until morning came. He said: The Shaitan has urinated in that ones ears."
Arabisk:

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَجُلاً، قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ فُلاَنًا نَامَ عَنِ الصَّلاَةِ الْبَارِحَةَ حَتَّى أَصْبَحَ ‏.‏ قَالَ ‏

Keywords:
Sjove Ahadith
Urin
Muhammeds toiletsnak
Video:



Sunan Abi Dawud



Sunan Abu Dawud 14

Dansk:
Fortalt af Abdullah ibn Umar: Når profeten ønskede at lette sig, ville han ikke løfte sin klædning, før han sænkede sig nær jorden. Abu Dawud sagde: Denne tradition er blevet overført af Abd al-Salam b. Harb på autoritet af al-Amash fra Anas b. Malik. Denne kæde af fortællere er svag (fordi traditionen om, at Amash hørte fra Anas b. Malik ikke er etableret).
Engelsk:


Narrated Abdullah ibn Umar:





When the Prophet (ﷺ) wanted to relieve himself, he would not raise his garment, until he lowered himself near the ground.


Abu DAwud said: This tradition has been transmitted by Abd al-Salam b. Harb on the authority of al-Amash from Anas b. Malik. This chain of narrators is weak (because Amashs hearing tradition from Anas b. Malik is not established).
Arabisk:


حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ رَجُلٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا أَرَادَ حَاجَةً لاَ يَرْفَعُ ثَوْبَهُ حَتَّى يَدْنُوَ مِنَ الأَرْضِ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ عَبْدُ السَّلاَمِ بْنُ حَرْبٍ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ وَهُوَ ضَعِيفٌ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى الرَّمْلِيُّ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ السَّلاَمِ بِهِ ‏.‏

Keywords:
Toiletsnak
Urin


Sunan Abu Dawud 20

Dansk:
Fortalt af Ibn Abbas:
Profeten gik forbi to grave. Han sagde: Begge (de døde) bliver straffet, men de bliver ikke straffet for en større (synd). Den ene beskyttede sig ikke mod urin. Den anden fortalte historier/løgne. Så bad han om en frisk kvist og delte den i to dele og plantede en del på hver grav og sagde: Måske kan deres straf mildnes, så længe kvistene forbliver friske.

En anden version af Hannad har: "En af dem dækkede sig ikke til under vandladningen." Denne version har ikke ordene: "Han beskyttede sig ikke mod urin."
Engelsk:
Narrated Ibn Abbas :
The Prophet (sal Allaahu alayhi wa sallam ) passed by two graves. He said : Both (the dead) are being punished, but they are not being punished for a major (sin). One did not safeguard himself from urine. The other carried
tales. He then called for a fresh twig and split it into two parts and planted one part on each grave and said: Perhaps their punishment may be mitigated as long as the twigs remain fresh.

Another version of Hannad has: "One of them did not cover himself while urinating." This version does not have the words: "He did not safeguard himself from urine."
Arabisk:


حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَهَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ سَمِعْتُ مُجَاهِدًا، يُحَدِّثُ عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى قَبْرَيْنِ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّهُمَا يُعَذَّبَانِ وَمَا يُعَذَّبَانِ فِي كَبِيرٍ أَمَّا هَذَا فَكَانَ لاَ يَسْتَنْزِهُ مِنَ الْبَوْلِ وَأَمَّا هَذَا فَكَانَ يَمْشِي بِالنَّمِيمَةِ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ دَعَا بِعَسِيبٍ رَطْبٍ فَشَقَّهُ بِاثْنَيْنِ ثُمَّ غَرَسَ عَلَى هَذَا وَاحِدًا وَعَلَى هَذَا وَاحِدًا وَقَالَ ‏"‏ لَعَلَّهُ يُخَفَّفُ عَنْهُمَا مَا لَمْ يَيْبَسَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ هَنَّادٌ ‏"‏ يَسْتَتِرُ ‏"‏ ‏.‏ مَكَانَ ‏"‏ يَسْتَنْزِهُ ‏"‏ ‏.‏

Keywords:
Toiletsnak
Helvede
Urin
Løgn


Sunan Abu Dawud 21

Dansk:
Fortalt af Ibn Abbas: En tradition fra profeten, der formidler lignende betydning.

Versionen af Jarir har ordlyden: 'han dækkede sig ikke til, mens han tissede.'

Udgaven af Abu Muawiyah har ordlyden: 'han beskyttede sig ikke (mod urin).'
Engelsk:
Narrated Ibn Abbas:
A tradition from the Prophet (sal Allaahu alayhi wa sallam ) conveying similar meaning.


The version of Jarir has the wording : "he did not cover himself while urinating."


The version of Abu Muawiyah has the wording: "he did not safeguard himself (from urine)."
Arabisk:


حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمَعْنَاهُ قَالَ ‏"‏ كَانَ لاَ يَسْتَتِرُ مِنْ بَوْلِهِ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ أَبُو مُعَاوِيَةَ ‏"‏ يَسْتَنْزِهُ ‏"‏ ‏.‏

Keywords:
Helvede
Urin
Toiletsnak


Sunan Abu Dawud 26

Dansk:
Fortalt af Muadh ibn Jabal: Allahs Sendebud sagde: Vær på vagt over for tre ting, der fremkalder forbandelse: lettelse (dvs. at tisse, red.) i vandingsstederne og på hovedvejene og i skyggen (af træet).
Engelsk:
Narrated Muadh ibn Jabal:
The Messenger of Allah (?) said: Be on your guard against three things which provoke cursing: easing in the watering places and on the thoroughfares, and in the shade (of the tree).
Arabisk:

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سُوَيْدٍ الرَّمْلِيُّ، وَعُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ أَبُو حَفْصٍ، وَحَدِيثُهُ، أَتَمُّ أَنَّ سَعِيدَ بْنَ الْحَكَمِ، حَدَّثَهُمْ قَالَ أَخْبَرَنَا نَافِعُ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنِي حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْحِمْيَرِيَّ، حَدَّثَهُ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ اتَّقُوا الْمَلاَعِنَ الثَّلاَثَ الْبَرَازَ فِي الْمَوَارِدِ وَقَارِعَةِ الطَّرِيقِ وَالظِّلِّ ‏"‏ ‏.‏

Keywords:
Helvede
Urin


Sunan Abu Dawud 69

Dansk:
Fortalt af Abu Hurairah: Profeten sagde: Ingen blandt jer bør tisse i stillestående vand og derefter vaske sig i det.
Engelsk:
Narrated Abu Hurairah :The Prophet ( sal Allaahu alayhi wa sallam ) said : None amongst you should urinate in stagnant water , and then wash in it.
Arabisk:

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، فِي حَدِيثِ هِشَامٍ عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ لاَ يَبُولَنَّ أَحَدُكُمْ فِي الْمَاءِ الدَّائِمِ ثُمَّ يَغْتَسِلُ مِنْهُ ‏"‏ ‏.‏

Keywords:
Hygiejne
Vand
Urin
Sjove ahadith


Sunan Abu Dawud 70

Dansk:
Fortalt af Abu Hurayrah: Profeten sagde: Ingen blandt jer bør tisse i stående vand (stillestående vand, red.) og derefter vaske sig i det efter seksuel besmittelse.
Engelsk:
Narrated AbuHurayrah:
The Prophet (?) said: None amongst you should urinate in standing water, then wash in it after sexual defilement.
Arabisk:

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلاَنَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ لاَ يَبُولَنَّ أَحَدُكُمْ فِي الْمَاءِ الدَّائِمِ وَلاَ يَغْتَسِلْ فِيهِ مِنَ الْجَنَابَةِ ‏"‏ ‏.‏

Keywords:
Vand
Hygiejne
Urin
Rituel vask
Sjove ahadith
Toiletsnak



Jami at-Tirmidhi




Sunan Ibn Majah




Koranen



Kontaktformular

Navn*
Mailadresse*
Emne*
Besked*