Se klikbar alfabetisk liste over Keywords her

Søgeord: Vold



Sahih Al-Bukhari



Sahih Al-Bukhari 25

Dansk:
Fortalt af Ibn Umar: Allahs Sendebud sagde: ""Jeg er blevet befalet at kæmpe mod folket, indtil de vidner om, at ingen har ret til at blive tilbedt foruden Allah, og at Muhammad er Allahs sendebud, og de beder perfekt og giver den obligatoriske velgørenhed, så hvis de udfører det, så redder de deres liv og ejendom fra mig med undtagelse af islamisk lov, og derefter vil deres afregning blive udført af Allah
Engelsk:


Narrated Ibn Umar:

Allahs Messenger (ï·º) said: "I have been ordered (by Allah) to fight against
the people until they testify that none has the right to be worshipped
but Allah and that Muhammad is Allahs Messenger (ï·º), and offer the prayers
perfectly and give the obligatory charity, so if they perform that,
then they save their lives and property from me except for Islamic laws
and then their reckoning (accounts) will be done by Allah."
Arabisk:

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُسْنَدِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو رَوْحٍ الْحَرَمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ وَاقِدِ بْنِ مُحَمَّدٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَشْهَدُوا أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، وَيُقِيمُوا الصَّلاَةَ، وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ، فَإِذَا فَعَلُوا ذَلِكَ عَصَمُوا مِنِّي دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ إِلاَّ بِحَقِّ الإِسْلاَمِ، وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللَّهِ ‏"‏‏.‏

Keywords:
Jihad
Karavanerøver
Martyr
Vold
Video:


Sahih Al-Bukhari 36

Dansk:
Fortalt af Abu Huraira: Profeten sagde: "Den person, der deltager i (hellige kampe) for Allahs sag og intet tvinger ham til at gøre det, undtagen troen på Allah og Hans Apostle, vil blive belønnet af Allah enten med en belønning, eller bytte (hvis han overlever) eller han vil blive optaget i Paradiset (hvis han bliver dræbt i slaget som martyr). Havde jeg ikke fundet det svært for mine følgere, så ville jeg ikke blive tilbage for nogen sariya, der går mod Jihad, og jeg ville have elsket at lide martyrdød for Allahs sag og derefter gjort levende, og derefter lide martyrdød og derefter gjort levende, og så igen lide martyrdød for hans sag."
Engelsk:


Narrated Abu Huraira:

The Prophet (ï·º) said, "The person who participates in (Holy battles) in
Allahs cause and nothing compels him to do so except belief in Allah
and His Apostles, will be recompensed by Allah either with a reward,
or booty (if he survives) or will be admitted to Paradise (if he is
killed in the battle as a martyr). Had I not found it difficult for my
followers, then I would not remain behind any sariya going for Jihad
and I would have loved to be martyred in Allahs cause and then made
alive, and then martyred and then made alive, and then again martyred
in His cause."
Arabisk:

حَدَّثَنَا حَرَمِيُّ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، قَالَ حَدَّثَنَا عُمَارَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ بْنُ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ انْتَدَبَ اللَّهُ لِمَنْ خَرَجَ فِي سَبِيلِهِ لاَ يُخْرِجُهُ إِلاَّ إِيمَانٌ بِي وَتَصْدِيقٌ بِرُسُلِي أَنْ أُرْجِعَهُ بِمَا نَالَ مِنْ أَجْرٍ أَوْ غَنِيمَةٍ، أَوْ أُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ، وَلَوْلاَ أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي مَا قَعَدْتُ خَلْفَ سَرِيَّةٍ، وَلَوَدِدْتُ أَنِّي أُقْتَلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ أُحْيَا، ثُمَّ أُقْتَلُ ثُمَّ أُحْيَا، ثُمَّ أُقْتَلُ ‏"‏‏.‏

Keywords:
Jihad
Martyr
Muhammed er en kujon
Sjove ahadith
Vold
Video:


Sahih Al-Bukhari 2817

Dansk:
Fortalt af Anas bin Malik: Profeten sagde: "Ingen, der går ind i Paradis, bryder sig om at komme tilbage til verden, selv hvis han fik alt på jorden, på nær en Mujahid, der ønsker at vende tilbage til verden, så han kan blive martyr ti gange på grund af den værdighed, han modtager.
Engelsk:


Narrated Anas bin Malik:

The Prophet (?) said, "Nobody who enters Paradise likes to go back to the
world even if he got everything on the earth, except a Mujahid who
wishes to return to the world so that he may be martyred ten times
because of the dignity he receives (from Allah)."
Arabisk:

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ مَا أَحَدٌ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ يُحِبُّ أَنْ يَرْجِعَ إِلَى الدُّنْيَا وَلَهُ مَا عَلَى الأَرْضِ مِنْ شَىْءٍ، إِلاَّ الشَّهِيدُ، يَتَمَنَّى أَنْ يَرْجِعَ إِلَى الدُّنْيَا فَيُقْتَلَ عَشْرَ مَرَّاتٍ، لِمَا يَرَى مِنَ الْكَرَامَةِ ‏"‏‏.‏

Keywords:
Jihad
Allah er en købmand
Martyr
Vold
Video:


Sahih Al-Bukhari 3126

Dansk:
Fortalt af Abu Musa Al-Ash'ari: En beduin spurgte profeten: "Én mand vil kæmpe for byttets skyld, og en anden vil kæmpe, så han kan blive nævnt af folket, og en tredje vil kæmpe for at vise sin position (dvs. tapperhed); hvilken af disse anses for at kæmpe for Allahs Sag?" Profeten sagde, "Den, der kæmper for at Allahs Ord (dvs. Islam) skal være overlegent, kæmper for Allahs Sag.""
Engelsk:

Narrated Abu Musa Al-Ash`ari:A bedouin asked the Prophet, "A man may fight for the sake of booty, and another may fight so that
he may be mentioned by the people, and a third may fight to show his position (i.e. bravery); which of
these regarded as fighting in Allahs Cause?" The Prophet (?) said, "He who fights so that Allahs Word
(i.e. Islam) should be superior, fights for Allahs Cause."
Arabisk:

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرٍو، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى الأَشْعَرِيُّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ أَعْرَابِيٌّ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الرَّجُلُ يُقَاتِلُ لِلْمَغْنَمِ، وَالرَّجُلُ يُقَاتِلُ لِيُذْكَرَ، وَيُقَاتِلُ لِيُرَى مَكَانُهُ، مَنْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَقَالَ ‏
"‏ مَنْ قَاتَلَ لِتَكُونَ كَلِمَةُ اللَّهِ هِيَ الْعُلْيَا فَهْوَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ‏"‏‏.‏

Keywords:
Jihad
Muslimernes overlegenhed
Martyr
Vold
Video:



Sahih Muslim




Sunan An-Nasai



Sunan An-Nasai 3988

Dansk:
Det blev fortalt, at Abdullah bin Amr sagde: 'At dræbe en troende er mere alvorligt over for Allah end udryddelsen af hele verden.'
Engelsk:
It was narrated that Abdullah bin Amr said:"Killing a believer is more grievous before Allah than the extinction of the whole world."
Arabisk:

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ يَعْلَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ قَتْلُ الْمُؤْمِنِ أَعْظَمُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ زَوَالِ الدُّنْيَا ‏.‏

Keywords:
Dhimmi
Vold
Drab
Video:


Sunan An-Nasai 5009

Dansk:
Det blev fortalt, at Tariq bin Shihab sagde:"Abu Saeed Al-Khudri sagde: Jeg hørte Allahs sendebud sige: Enhver blandt jer, der ser en ondskab og ændrer den med sin hånd, så har han gjort sin pligt. Er han ude af stand til det, men ændrer det med sin tunge, så har han gjort sin pligt. Den, der ikke er i stand til det, men ændrer det med sit hjerte, så har han gjort sin pligt, og det er den svageste tro."
Engelsk:
It was narrated that Tariq bin Shihab said:"Abu Saeed Al-Khudri said: I heard the Messenger of Allah [SAW] say: Whoever among you sees an evil and changes it with his hand, then he has done his duty. Whoever is unable to do that, but changes it with his tongue, then he has done his duty. Whoever is unable to do that, but changes it with his heart, then he has done his duty, and that is the weakest of Faith."
Arabisk:

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مَخْلَدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ، قَالَ قَالَ أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏

Keywords:
Jihad
Vold
De lærdes magt
Video:



Sunan Abi Dawud



Sunan Abu Dawud 2488

Dansk:
Fortalt af Thabit ibn Qays: En kvinde kaldet Umm Khallad kom til profeten, mens hun var tilsløret. Hun ledte efter sin søn, der var blevet dræbt (i slaget). Nogle af Profetens ledsagere sagde til hende: Du er kommet her for at spørge efter din søn, mens du skjuler dit ansigt? Hun sagde: Hvis jeg er plaget af tabet af min søn, skal jeg ikke lide tabet af min beskedenhed. Allahs sendebud sagde: Du vil få to martyrers belønning for din søn. Hun spurgte: Hvorfor er det sådan, Allahs sendebud? Han svarede: Fordi Bogens folk har dræbt ham.
Engelsk:
Narrated Thabit ibn Qays:
A woman called Umm Khallad came to the Prophet (ﷺ) while she was veiled. She was searching for her son who had been killed (in the battle) Some of the Companions of the Prophet (ﷺ) said to her: You have come here asking for your son while veiling your face? She said: If I am afflicted with the loss of my son, I shall not suffer the loss of my modesty. The Messenger of Allah (ﷺ) said: You will get the reward of two martyrs for your son. She asked: Why is that so, Messenger of Allah? He replied: Because the people of the Book have killed him.
Arabisk:


حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلاَّمٍ، حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ فَرَجِ بْنِ فَضَالَةَ، عَنْ عَبْدِ الْخَبِيرِ بْنِ ثَابِتِ بْنِ قَيْسِ بْنِ شَمَّاسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يُقَالُ لَهَا أُمُّ خَلاَّدٍ وَهِيَ مُنْتَقِبَةٌ تَسْأَلُ عَنِ ابْنِهَا وَهُوَ مَقْتُولٌ فَقَالَ لَهَا بَعْضُ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم جِئْتِ تَسْأَلِينَ عَنِ ابْنِكِ وَأَنْتِ مُنْتَقِبَةٌ فَقَالَتْ إِنْ أُرْزَإِ ابْنِي فَلَنْ أُرْزَأَ حَيَائِي ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ ابْنُكِ لَهُ أَجْرُ شَهِيدَيْنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ وَلِمَ ذَاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ لأَنَّهُ قَتَلَهُ أَهْلُ الْكِتَابِ ‏"‏ ‏.‏

Keywords:
Jihad
Kristne og Jøder
Martyr
Vold
Video:



Jami at-Tirmidhi




Sunan Ibn Majah



Sunan Ibn Majah 4005

Dansk:
Det blev fortalt, at Qais bin Abu Hazim sagde: "Abu Bakr rejste sig
og priste og prisede Allah, så sagde han: 'O folk, I reciterer dette vers – "O I som tror! Tag vare på jer selv. Den der er vildfaren, kan ikke skade jer hvis I er retledte. Til Allâh skal I alle vende tilbage” [5:105] – men jeg hørte Allahs Budbringer sige: 'Hvis folk ser noget ondt, men ikke ændrer det,
snart vil Allah sende sin straf over dem alle."
(En af fortællerne) Abu Usamah gentog: "Sandelig jeg hørte Allahs Sendebud sige det."
Engelsk:
It was narrated that Qais bin Abu Hazim said:“Abu Bakr stood up
and praised and glorified Allah, then he said: ‘O people, you
recite this Verse – “O you who believe! Take care of your own
selves. If you follow the (right) guidance no hurt can come to you
from those who are in error.”[5:105] – but I heard the Messenger
of Allah (ﷺ) say: ‘If people see some evil but do not change it,
soon Allah will send His punishment upon them all.’”
(One of the narrators) Abu Usamah repeated: "Indeed I heard that Messenger of Allah (ï·º) say."
Arabisk:

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، وَأَبُو أُسَامَةَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، قَالَ قَامَ أَبُو بَكْرٍ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّكُمْ تَقْرَءُونَ هَذِهِ الآيَةَ ‏{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَيْكُمْ أَنْفُسَكُمْ لاَ يَضُرُّكُمْ مَنْ ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ}‏ وَإِنَّا سَمِعْنَا رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ ‏"‏ إِنَّ النَّاسَ إِذَا رَأَوُا الْمُنْكَرَ لاَ يُغَيِّرُونَهُ أَوْشَكَ أَنْ يَعُمَّهُمُ اللَّهُ بِعِقَابِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو أُسَامَةَ مَرَّةً أُخْرَى فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ ‏.‏

Keywords:
Vold
Moral
Muhammeds magt
Den Uændrede Koran
Video:



Koranen



Sura 22:58 (Medina) Sura Kronologisk:


Den Klare Koran 2015:
Og de der udvandrede for Allâhs sag og derpå blev slået ihjel eller døde, dem vil Allâh bestemt forsørge med et smukt underhold (i det hinsidige). Sandelig, Allâh er den bedste forsørger.
Ellen Wulff 2009:
De, der udvandrede for Guds sag, og så blev dræbt eller døde, dem vil Gud forsørge med et smukt underhold. Gud er den bedste forsørger.
Diyanet 2021:
Og de, som udvandrede for Allahs sag og derpå blev dræbt eller døde, dem vil Allah sandelig give en skøn forsyning. For, sandelig, Allah er Den bedste For sørger.
Arabisk - Hafs:

وَٱلَّذِينَ هَاجَرُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوٓا۟ أَوْ مَاتُوا۟ لَيَرْزُقَنَّهُمُ ٱللَّهُ رِزْقًا حَسَنًا ۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ خَيْرُ ٱلرَّٰزِقِينَ

Keywords:
Jihad
Vold
Martyr
Tafseer Jalalain Dansk:
Tafseer Ibn Abbas Dansk:
Tafseer Ibn Kathir Dansk:


Sura 98:7 (Medina) Sura Kronologisk:


Den Klare Koran 2015:
Sandelig, de der tror og gør gode gerninger, er de bedste af skabningen;
Ellen Wulff 2009:
De, der tror og gør gode gerninger, er det bedste af skabningen.
Diyanet 2021:
Og de, som tror og handler godt, er de bedste skabninger.
Arabisk - Hafs:

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمْ خَيْرُ ٱلْبَرِيَّةِ

Keywords:
Kristne og jøder
Muslimernes overlegenhed
Vold
Tafseer Jalalain Dansk:
Tafseer Ibn Abbas Dansk:
Tafseer Ibn Kathir Dansk:


Kontaktformular

Navn*
Mailadresse*
Emne*
Besked*