Se klikbar alfabetisk liste over Keywords her

Søgeord: Zuhr



Sahih Al-Bukhari



Sahih Al-Bukhari 560

Dansk:
Fortalt af Jabir bin `Abdullah: Profeten plejede at bede Zuhr ved middagstid, og `Asr på et tidspunkt, hvor solen stadig var klart lysende, Maghrib efter solnedgang (på det angivne tidspunkt) og `Isha ved en skiftende tid. Hver gang han så folket forsamlet (til 'Isha'-bøn), ville han bede tidligere, og hvis folket udsatte den, ville han udsætte bønnen. Og de eller profeten plejede at bede Fajr-bønnerne, mens det stadig var mørkt.
Engelsk:

Narrated Jabir bin `Abdullah:The Prophet (?) used to pray the Zuhr at midday, and the `Asr at a time when the sun was still bright, the
Maghrib after sunset (at its stated time) and the `Isha at a variable time. Whenever he saw the people
assembled (for `Isha prayer) he would pray earlier and if the people delayed, he would delay the
prayer. And they or the Prophet (?) used to offer the Fajr Prayers when it still dark.
Arabisk:


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَعْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ، قَالَ قَدِمَ الْحَجَّاجُ فَسَأَلْنَا جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ فَقَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الظُّهْرَ بِالْهَاجِرَةِ، وَالْعَصْرَ وَالشَّمْسُ نَقِيَّةٌ، وَالْمَغْرِبَ إِذَا وَجَبَتْ، وَالْعِشَاءَ أَحْيَانًا وَأَحْيَانًا، إِذَا رَآهُمُ اجْتَمَعُوا عَجَّلَ، وَإِذَا رَآهُمْ أَبْطَوْا أَخَّرَ، وَالصُّبْحَ كَانُوا ـ أَوْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّيهَا بِغَلَسٍ‏.‏

Keywords:
Zuhr
Asr
Maghrib
Isha
Fajr


Sahih Al-Bukhari 565

Dansk:
Fortalt af Muhammad bin `Amr: Vi spurgte Jabir bin `Abdullah om profetens bønner. Han sagde: 'Han plejede at bede Zuhr-bøn ved middagstid, 'Asr, mens solen stadig var varm, og Maghrib efter solnedgang (på det angivne tidspunkt). Ishaen blev bedt tidligt, hvis folket samledes, og plejede at blive forsinket, hvis deres antal var mindre; og morgenbønnen blev bedt, mens det stadig var mørkt.'
Engelsk:

Narrated Muhammad bin `Amr:We asked Jabir bin `Abdullah about the prayers of the Prophet (?) . He said, "He used to pray Zuhr prayer
at midday, the `Asr when the sun was still hot, and the Maghrib after sunset (at its stated time). The
`Isha was offered early if the people gathered, and used to be delayed if their number was less; and the
morning prayer was offered when it was still dark. "
Arabisk:


حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ـ هُوَ ابْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ ـ قَالَ سَأَلْنَا جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ صَلاَةِ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم فَقَالَ كَانَ يُصَلِّي الظُّهْرَ بِالْهَاجِرَةِ، وَالْعَصْرَ وَالشَّمْسُ حَيَّةٌ، وَالْمَغْرِبَ إِذَا وَجَبَتْ، وَالْعِشَاءَ إِذَا كَثُرَ النَّاسُ عَجَّلَ، وَإِذَا قَلُّوا أَخَّرَ، وَالصُّبْحَ بِغَلَسٍ‏.‏

Keywords:
Zuhr
Asr
Maghrib
Isha


Sahih Al-Bukhari 771

Dansk:
Saiyar bin Salama fortalte: Min far og jeg tog til Abu Barza-al-Aslami for at spørge ham om de angivne tidspunkter for bønnerne. Han svarede: 'Profeten plejede at bede Zuhr-bønnen, når solen lige gik ned fra sin højeste position ved middagstid; 'Asr på et tidspunkt, hvor hvis en mand gik til det fjerneste sted i Medina (efter at have bedt), ville han finde solen stadig varm (klar). (Underfortælleren sagde: Jeg har glemt, hvad Abu Barza sagde om Maghrib-bønnen). Profeten fandt aldrig nogen skade i at udsætte `Isha'-bønnen til den første tredjedel af natten, og han brød sig aldrig om at sove før den eller at tale efter den. Han plejede at bede morgenbønnen på et tidspunkt, hvor man efter at have afsluttet den kunne genkende personen, der sad ved siden af sig, og plejede at recitere mellem 60 og 100 vers i det ene eller begge rak`at.'
Engelsk:

Narrated Saiyar bin Salama:My father and I went to Abu Barza-al-Aslami to ask him about the stated times for the prayers. He
replied, "The Prophet (?) used to offer the Zuhr prayer when the sun just declined from its highest
position at noon; the `Asr at a time when if a man went to the farthest place in Medina (after praying)
he would find the sun still hot (bright). (The sub narrator said: I have forgotten what Abu Barza said
about the Maghrib prayer). The Prophet (?) never found any harm in delaying the `Isha prayer to the first
third of the night and he never liked to sleep before it and to talk after it. He used to offer the morning
prayer at a time when after finishing it one could recognize the person sitting beside him and used to
recite between 60 to 100 verses in one or both the rak`at."
Arabisk:


حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سَيَّارُ بْنُ سَلاَمَةَ، قَالَ دَخَلْتُ أَنَا وَأَبِي، عَلَى أَبِي بَرْزَةَ الأَسْلَمِيِّ فَسَأَلْنَاهُ عَنْ وَقْتِ الصَّلَوَاتِ، فَقَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الظُّهْرَ حِينَ تَزُولُ الشَّمْسُ، وَالْعَصْرَ وَيَرْجِعُ الرَّجُلُ إِلَى أَقْصَى الْمَدِينَةِ وَالشَّمْسُ حَيَّةٌ، وَنَسِيتُ مَا قَالَ فِي الْمَغْرِبِ، وَلاَ يُبَالِي بِتَأْخِيرِ الْعِشَاءِ إِلَى ثُلُثِ اللَّيْلِ وَلاَ يُحِبُّ النَّوْمَ قَبْلَهَا، وَلاَ الْحَدِيثَ بَعْدَهَا، وَيُصَلِّي الصُّبْحَ فَيَنْصَرِفُ الرَّجُلُ فَيَعْرِفُ جَلِيسَهُ، وَكَانَ يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ أَوْ إِحْدَاهُمَا مَا بَيْنَ السِّتِّينَ إِلَى الْمِائَةِ‏.‏

Keywords:
Zuhr
Asr
Maghrib
Isha


Sahih Al-Bukhari 797

Dansk:
Fortalt af Abu Salama: Abu Hurairah sagde: 'Uden tvivl, min bøn ligner profetens.' Abu Hurairah plejede at recitere Qunut efter at have sagt Sami' Allahu liman hamida i den sidste Rak'a af Zuhr, Isha og Fajr-bønnerne. Han ville bede om Allahs tilgivelse for de sande troende og forbande de vantro.
Engelsk:
Narrated Abu Salama:Abu Hurairah said, "No doubt, my Salat is similar to that of the Prophet (?)." Abu Hurairah used to recite Qunut after saying Sami Allahu liman hamida in the last Raka of the Zuhr, Isha and Fajr Prayers. He would ask Allahs Forgiveness for the true believers and curse the disbelievers.
Arabisk:


حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ لأُقَرِّبَنَّ صَلاَةَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ فَكَانَ أَبُو هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ يَقْنُتُ فِي الرَّكْعَةِ الآخِرَةِ مِنْ صَلاَةِ الظُّهْرِ وَصَلاَةِ الْعِشَاءِ، وَصَلاَةِ الصُّبْحِ، بَعْدَ مَا يَقُولُ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ‏.‏ فَيَدْعُو لِلْمُؤْمِنِينَ وَيَلْعَنُ الْكُفَّارَ‏.‏

Keywords:
Zuhr
Isha
Fajr
Kristne
Jøder
Video:


Sahih Al-Bukhari 1180

Dansk:
Fortalt af Ibn Umar: Jeg husker ti Rakat af Nawafil fra profeten, to Rakat før Zuhr-bønnen og to efter den; to Rakat efter Maghrib-bøn i hans hus og to Rakat efter Isha-bøn i hans hus og to Rakat før Fajr-bønnen, og på det tidspunkt ville ingen gå ind i Profetens hus. Hafsa fortalte mig, at Profeten plejede at udføre to Rakat, efter at opkaldsmanden havde udført Adhan og dagen var oprandt.
Engelsk:


Narrated Ibn Umar:

I remember ten Rakat of Nawafil from the Prophet, two Rakat before the Zuhr prayer and two after it; two Rakat after Maghrib prayer in his house, and two Rakat after Isha prayer in his house, and two Rakat before the Fajr prayer and at that time nobody would enter the house of the Prophet.

Hafsa told me that the Prophet (?) used to offer two Rakat after the call maker had made the Adhan and the day had dawned.
Arabisk:


حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ حَفِظْتُ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَشْرَ رَكَعَاتٍ رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الظُّهْرِ، وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَهَا، وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْمَغْرِبِ فِي بَيْتِهِ، وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعِشَاءِ فِي بَيْتِهِ، وَرَكْعَتَيْنِ قَبْلَ صَلاَةِ الصُّبْحِ، وَكَانَتْ سَاعَةً لاَ يُدْخَلُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِيهَا‏.‏ حَدَّثَتْنِي حَفْصَةُ، أَنَّهُ كَانَ إِذَا أَذَّنَ الْمُؤَذِّنُ وَطَلَعَ الْفَجْرُ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ‏.‏

Keywords:
Nawafil
Zuhr
Maghrib
Isha
Fajr
Bøn


Sahih Al-Bukhari 1182

Dansk:
Fortalt af Aisha: Profeten gik aldrig glip af fire rak`at før Zuhr-bønnen og to rak`at før Fajr-bønnen.
Engelsk:

Narrated Aisha:The Prophet (?) never missed four rak`at before the Zuhr prayer and two rak`at before the Fajr prayer.
Arabisk:


حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ لاَ يَدَعُ أَرْبَعًا قَبْلَ الظُّهْرِ وَرَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْغَدَاةِ‏.‏ تَابَعَهُ ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ وَعَمْرٌو عَنْ شُعْبَةَ‏.‏

Keywords:
Zuhr
Fajr
Bøn



Sahih Muslim




Sunan An-Nasai




Sunan Abi Dawud




Jami at-Tirmidhi




Sunan Ibn Majah




Koranen



Kontaktformular

Navn*
Mailadresse*
Emne*
Besked*