| Abu Musa fortalte, at Profeten sagde: "Når Ash`aristammen løb tør for forsyninger under en militærkampagne, eller når deres familier i Medina kun havde lidt mad, samlede de alt, hvad de havde, i ét klæde og delte det derefter ligeligt imellem sig ved hjælp af en skål. De er af mig, og jeg er af dem." '. | حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" إِنَّ الأَشْعَرِيِّينَ إِذَا أَرْمَلُوا فِي الْغَزْوِ، أَوْ قَلَّ طَعَامُ عِيَالِهِمْ بِالْمَدِينَةِ جَمَعُوا مَا كَانَ عِنْدَهُمْ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ، ثُمَّ اقْتَسَمُوهُ بَيْنَهُمْ فِي إِنَاءٍ وَاحِدٍ بِالسَّوِيَّةِ، فَهُمْ مِنِّي وَأَنَا مِنْهُمْ ".
| Link(sunnah.com) | Dele forsyninger
|
Vis Noter
Den sidste sætning betyder formentlig, at Muhammed og folkene fra Asharistammen har grundtanken om at dele til fælles.
| |