Sahih Al-Bukhari:567
| Dansk | Arabisk | Link til sunnah.com | Keywords | Henvisninger | Video |
|---|---|---|---|---|---|
| Fortalt af Abu Musa: Jeg og mine ledsagere, som kom med mig i båden, landede et sted kaldet Baqi Buthan . Profeten var i Medina på det tidspunkt. På skift plejede èn af os at gå til profeten hver aften på tidspunktet for 'Isha-bønnen. Engang gik jeg sammen med mine ledsagere til profeten, og han havde travlt med nogle af sine anliggender, så 'Isha'-bønnen blev forsinket til midt om natten. Så kom han ud og ledte folket (i bøn). Efter at have afsluttet bønnen, henvendte han sig til de tilstedeværende der og sagde: 'Vær tålmodige! Gå ikke væk. Hav det glade budskab. Det er blandt Allahs velsignelser over jer, at ingen blandt menneskeheden har bedt på dette tidspunkt undtagen jer.' Eller han sagde: 'Ingen undtagen I har bedt på dette tidspunkt.' Abu Musa tilføjede: 'Så vi vendte glade tilbage efter, hvad vi hørte fra Allahs sendebud.' | حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ كُنْتُ أَنَا وَأَصْحَابِي الَّذِينَ، قَدِمُوا مَعِي فِي السَّفِينَةِ نُزُولاً فِي بَقِيعِ بُطْحَانَ، وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِالْمَدِينَةِ، فَكَانَ يَتَنَاوَبُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ صَلاَةِ الْعِشَاءِ كُلَّ لَيْلَةٍ نَفَرٌ مِنْهُمْ، فَوَافَقْنَا النَّبِيَّ ـ عليه السلام ـ أَنَا وَأَصْحَابِي وَلَهُ بَعْضُ الشُّغْلِ فِي بَعْضِ أَمْرِهِ فَأَعْتَمَ بِالصَّلاَةِ حَتَّى ابْهَارَّ اللَّيْلُ، ثُمَّ خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَصَلَّى بِهِمْ، فَلَمَّا قَضَى صَلاَتَهُ قَالَ لِمَنْ حَضَرَهُ " عَلَى رِسْلِكُمْ، أَبْشِرُوا إِنَّ مِنْ نِعْمَةِ اللَّهِ عَلَيْكُمْ أَنَّهُ لَيْسَ أَحَدٌ مِنَ النَّاسِ يُصَلِّي هَذِهِ السَّاعَةَ غَيْرُكُمْ ". أَوْ قَالَ " مَا صَلَّى هَذِهِ السَّاعَةَ أَحَدٌ غَيْرُكُمْ ". لاَ يَدْرِي أَىَّ الْكَلِمَتَيْنِ قَالَ. قَالَ أَبُو مُوسَى فَرَجَعْنَا فَفَرِحْنَا بِمَا سَمِعْنَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. | Link(sunnah.com) | 'Isha
Muhammeds påstande |