| Fortalt af Muhammad bin Seereen: På en regnvejrsdag sagde Ibn `Abbas til sin Mu'adh-dhin: 'Efter at have sagt: 'Ash-hadu anna Muhammadan Rasulullah' (jeg vidner om, at Muhammed er Allahs sendebud), sig ikke ' Haiya 'Alas-Salat' (kom til bønnen), men sig 'Bed i dine huse'.' (Det gjorde manden). Men folk kunne ikke lide det. Ibn 'Abbas sagde: 'Det blev gjort af en, der var meget bedre end jeg (dvs. Profeten). Ingen tvivl om, at Jumua-bønnen er obligatorisk, men jeg kan ikke lide at sætte dig på arbejde ved at bringe dig ud at gå i mudder og sjap.' |
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْحَمِيدِ، صَاحِبُ الزِّيَادِيِّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ ابْنُ عَمِّ، مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ لِمُؤَذِّنِهِ فِي يَوْمٍ مَطِيرٍ إِذَا قُلْتَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ. فَلاَ تَقُلْ حَىَّ عَلَى الصَّلاَةِ. قُلْ صَلُّوا فِي بُيُوتِكُمْ. فَكَأَنَّ النَّاسَ اسْتَنْكَرُوا، قَالَ فَعَلَهُ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنِّي، إِنَّ الْجُمُعَةَ عَزْمَةٌ، وَإِنِّي كَرِهْتُ أَنْ أُخْرِجَكُمْ، فَتَمْشُونَ فِي الطِّينِ وَالدَّحْضِ.
| Link(sunnah.com) | Jumua-bønnen
|
| |