| 245 | Teksten fjernet, da forlaget TRONEN ikke vil medvirke til afsløring af koranens virkelige indhold | Hvem vil give Gud et smukt lån, så Han kan gøre det mange gange større for ham? Gud kan være påholdende, og Han kan være rundhåndet. Til Ham bliver I bragt tilbage. | Hvem vil give Allah et godt lån, så Han kan fordoble det mange gange for ham? Allah begrænser og forøger, og til Ham skal I vende tilbage. | مَّن ذَا ٱلَّذِى يُقْرِضُ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَـٰعِفَهُۥ لَهُۥٓ أَضْعَافًا كَثِيرَةً ۚ وَٱللَّهُ يَقْبِضُ وَيَبْصُۜطُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ |
Vis Forskelle i Koranversioner
Alle undtagen Ê»Asem, Ibn Ê»Amer og YaÊ»qub har: "Hvem er det, der vil låne Allah et godt lån (så) at han kan
multiplicere det for ham mangfoldigt? For Allah tilbageholder og forlænger..."
Bridge Foundations oversættelse angiver ikke, hvad forskellen består i. | |