| Ayah (vers) |
Den Klare Koran 2015 |
Ellen Wulff 2009 |
Diyanet 2021 |
Arabisk - Hafs |
Henvisninger |
Video |
| 2 | Teksten fjernet, da forlaget TRONEN ikke vil medvirke til afsløring af koranens virkelige indhold | Dette er Skriften; om den hersker der ingen tvivl - en retledning for de gudfrygtige, | Dette er Bogen, derom hersker der ingen tvivl. (Den er) en retledning for de gudfrygtige, | ذَٰلِكَ ٱلْكِتَـٰبُ لَا رَيْبَ ۛ فِيهِ ۛ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ |
| |
| 3 | Teksten fjernet, da forlaget TRONEN ikke vil medvirke til afsløring af koranens virkelige indhold | der tror på det skjulte, holder bøn, og giver bort af det, hvormed Vi har forsørget dem, | som tror på det usete (al-ghaib), udfører bønnen, og som giver bort af det, Vi har forsynet dem med, | ٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِٱلْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَمِمَّا رَزَقْنَـٰهُمْ يُنفِقُونَ |
| |
| 4 | Teksten fjernet, da forlaget TRONEN ikke vil medvirke til afsløring af koranens virkelige indhold | der tror på det, der blev sendt ned til dig og før dig, og tror fast på det hinsidige. | dem, som tror på det, der er åbenbaret for dig, og det, der er åbenbaret før dig, og som har en fast tro på det hinsidige | وَٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ وَبِٱلْـَٔاخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ |
| |
| 5 | Teksten fjernet, da forlaget TRONEN ikke vil medvirke til afsløring af koranens virkelige indhold | De er retledt af deres Herre. Dem vil det gå godt. | Det er dem, der er retledt af deres Herre. De er de frelste. | أُو۟لَـٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ ۖ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ |
| |
| 6 | Teksten fjernet, da forlaget TRONEN ikke vil medvirke til afsløring af koranens virkelige indhold | Men de, der er vantro, med dem er det lige meget, om du advarer dem eller ej; de vil dog ikke tro. | Sandelig, de vantro, for dem er det ligegyldigt, om du advarer dem eller ikke. De vil ikke tro. | إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْهِمْ ءَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ |
| |
|