Sura 2:285


Ayah (vers) Den Klare Koran 2015 Ellen Wulff 2009 Diyanet 2021 Arabisk - Hafs Henvisninger Video
285Teksten fjernet, da forlaget TRONEN ikke vil have deres koranoversættelse offentliggjort Udsendingen tror på det, der er blevet sendt ned til ham fra hans Herre, og ligeså de troende. Hver og en tror på Gud og på Hans engle, på Hans skrifter og på Hans udsendinge. "Vi gør ikke forskel på nogen af Hans udsendinge." De siger: "Vi hører og adlyder. Giv os Din tilgivelse, Herre! Hos Dig ender alt."Sendebuddet (Muhammad) tror på det, som er ham åbenbaret fra hans Herre, og de troende (gør det) også. De tror alle på Allah, Hans engle, Hans Bøger og Hans sendebude. 'Vi gør ingen forskel på Hans sendebude.' Og de sagde: 'Vi har hørt (Din befaling) og adlyder. Vor Herre, (vi søger) Din forladelse. Til Dig er den endelige tilbagevenden.'ءَامَنَ ٱلرَّسُولُ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيْهِ مِن رَّبِّهِۦ وَٱلْمُؤْمِنُونَ ۚ كُلٌّ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَمَلَـٰٓئِكَتِهِۦ وَكُتُبِهِۦ وَرُسُلِهِۦ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِۦ ۚ وَقَالُوا۟ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ۖ غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ ٱلْمَصِيرُ

Vis Forskelle i Koranversioner Hamza, Al-Kesa’i og Khalaf har: “De tror alle på Allah, Hans engle, Hans Skrift (éntal) og Hans sendebude.” i modsætning til: “De tror alle på Allah, Hans engle, Hans Skrifter (flértal) og Hans sendebude.”

YaÊ»qub har: "Han gør ingen forskel på..." i modsætning til: "Vi gør ingen forskel på..."

Kontaktformular

Navn*
Mailadresse*
Emne*
Besked*