Sahih Al-Bukhari:2050

Dansk Arabisk Link til sunnah.com Keywords Henvisninger Video
Ibn `Abbas fortalte: `Ukaz, Majanna og Dhul-Majaz var markedspladser i den præ-islamiske periode med uvidenhed. Da islam kom, mente muslimer, at det kunne være en synd at handle der. Så den guddommelige inspiration kom: 'Det er ingen skade for jer at søge jeres Herres gavmildhed.' Ibn `Abbas reciterede verset på denne måde. حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كَانَتْ عُكَاظٌ وَمِجَنَّةُ وَذُو الْمَجَازِ أَسْوَاقًا فِي الْجَاهِلِيَّةِ، فَلَمَّا كَانَ الإِسْلاَمُ فَكَأَنَّهُمْ تَأَثَّمُوا فِيهِ فَنَزَلَتْ ‏{‏لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَبْتَغُوا فَضْلاً مِنْ رَبِّكُمْ ‏}‏ فِي مَوَاسِمِ الْحَجِّ، قَرَأَهَا ابْنُ عَبَّاسٍ‏.‏ Link(sunnah.com)Den Uændrede Koran
Handel

Vis Noter Beretningen her angiver, at Ibn Abbas reciterede Sura 2:198 med disse ord: "لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَبْتَغُوا فَضْلاً مِنْ رَبِّكُمْ," (lays ealaykum junah 'an tabtaghua۟ fadlan mmin rrbbikum)men i Hafs-versionen hedder det: "لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَبْتَغُوا۟ فَضْلًا مِّن رَّبِّكُمْ " (lays ealaykum junah 'an tabtaghuu fadlaan min rabbikum) Forskellen er den, at mens versionen i beretnngen siger: "Du begår ingen synd, hvis du søger din Herres gunst," så er ordlyden i Hafs: "I begår ingen synd, hvis I søger jeres Herres gunst."
Koranen:2:198

Kontaktformular

Navn*
Mailadresse*
Emne*
Besked*