Sahih Al-Bukhari:2356
| Dansk | Arabisk | Link til sunnah.com | Keywords | Henvisninger | Video |
|---|---|---|---|---|---|
| Abdullah (bin Masud) fortalte, at Profeten sagde: "Den, der sværger en ed, hvorved han uretfærdigt tager en andens rigdom og således er en overtræder, vil møde Allah, mens Han er vred på ham." Så åbenbarede Allah, den Ophøjede: {Sandelig, de, der bytter Allahs pagt og deres eder for en lille pris...} Da Al-Ash'ath kom (og hørte `Abdullah fortælle,) sagde han: "Hvad fortalte Abu Abd al-Rahman dig? Dette vers blev åbenbaret om mig. Jeg havde en brønd på min fætters jord, og han (Muhammed) sagde til mig: 'Dine vidner.' Jeg sagde: 'Jeg har ingen vidner.' Han sagde: 'Så lad ham sværge en ed.'" Jeg sagde: 'O Allahs Sendebud, så vil han sværge (løgnagtigt, red.)' Så nævnte profeten denne hadith, og Allah åbenbarede dette vers som bekræftelse af den. | حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ يَقْتَطِعُ بِهَا مَالَ امْرِئٍ، هُوَ عَلَيْهَا فَاجِرٌ، لَقِيَ اللَّهَ وَهْوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ" فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى {إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَأَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلاً} الآيَةَ. فَجَاءَ الأَشْعَثُ فَقَالَ مَا حَدَّثَكُمْ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، فِيَّ أُنْزِلَتْ هَذِهِ الآيَةُ، كَانَتْ لِي بِئْرٌ فِي أَرْضِ ابْنِ عَمٍّ لِي فَقَالَ لِي " شُهُودَكَ ". قُلْتُ مَا لِي شُهُودٌ. قَالَ " فَيَمِينَهُ ". قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِذًا يَحْلِفَ. فَذَكَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم هَذَا الْحَدِيثَ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ ذَلِكَ تَصْدِيقًا لَهُ. | Link(sunnah.com) | Muhammed fortæller ahadith
Eder | Koranen:3:77 |