Sahih Al-Bukhari:1895
| Dansk | Arabisk | Link til sunnah.com | Keywords | Henvisninger | Video |
|---|---|---|---|---|---|
| Abu Wail fortalte fra Hudhaifa: `Umar spurgte folket: 'Hvem husker Profetens beretning om lidelsen?' Hudhaifa sagde: 'Jeg hørte Profeten sige: En persons lidelse i sin ejendom, familie og naboer sones ved hans bønner, faste og velgørenhed.' `Umar sagde: 'Jeg spørger ikke om det, men jeg spørger om de lidelser, der vil sprede sig som havets bølger.' Hudhaifa svarede: 'Der er en lukket port foran disse lidelser.' `Umar spurgte: 'Vil den port blive åbnet eller brudt?' Han svarede: 'Den vil blive brudt.' `Umar sagde: 'Så vil porten ikke blive lukket igen før Opstandelsens Dag.' Vi sagde til Masruq: 'Ville du spørge Hudhaifa, om `Umar vidste, hvad den port symboliserede?' Han spurgte ham, og han svarede: 'Han vidste det, som man ved, at der vil være nat før i morgen tidlig.' | حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا جَامِعٌ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ قَالَ عُمَرُ ـ رضى الله عنه ـ مَنْ يَحْفَظُ حَدِيثًا عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الْفِتْنَةِ قَالَ حُذَيْفَةُ أَنَا سَمِعْتُهُ يَقُولُ " فِتْنَةُ الرَّجُلِ فِي أَهْلِهِ وَمَالِهِ وَجَارِهِ تُكَفِّرُهَا الصَّلاَةُ وَالصِّيَامُ وَالصَّدَقَةُ ". قَالَ لَيْسَ أَسْأَلُ عَنْ ذِهِ، إِنَّمَا أَسْأَلُ عَنِ الَّتِي تَمُوجُ كَمَا يَمُوجُ الْبَحْرُ. قَالَ وَإِنَّ دُونَ ذَلِكَ بَابًا مُغْلَقًا. قَالَ فَيُفْتَحُ أَوْ يُكْسَرُ قَالَ يُكْسَرُ. قَالَ ذَاكَ أَجْدَرُ أَنْ لاَ يُغْلَقَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ. فَقُلْنَا لِمَسْرُوقٍ سَلْهُ أَكَانَ عُمَرُ يَعْلَمُ مَنِ الْبَابُ فَسَأَلَهُ فَقَالَ نَعَمْ، كَمَا يَعْلَمُ أَنَّ دُونَ غَدٍ اللَّيْلَةَ. | Link(sunnah.com) | Lidelse
Retfærdighed |