Sahih Al-Bukhari:4838
| Dansk | Arabisk | Link til sunnah.com | Keywords | Henvisninger | Video |
|---|---|---|---|---|---|
| Fortalt af `Abdullah bin `Amr bin Al-As: Dette vers: Sandelig, Vi har sendt dig som vidne, som en budbringer af glade budskaber og som en advarer, som står i Koranen, står i Toraen således: Sandelig, Vi har sendt dig som vidne, som en budbringer af glade budskaber og som en advarer og som en beskytter for de ulærde. Du er min slave og min apostel, og jeg har kaldt dig 'Den Troværdige.' Du er hverken hårdhjertet eller af voldsom karakter, og heller ikke en der råber på markederne. Du gengælder ikke ondt med ondt, men undskylder og tilgiver. Allah vil ikke tage dig til sig, før Han gennem dig leder en krum nation på den rette vej ved at få dem til at sige: 'Ingen har ret til at blive tilbedt undtagen Allah.' Med en sådan udtalelse vil Han få blinde øjne, døve ører og forhærdede hjerter til at åbne sig. | حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ أَبِي هِلاَلٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ هَذِهِ، الآيَةَ الَّتِي فِي الْقُرْآنِ {يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا} قَالَ فِي التَّوْرَاةِ يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَحِرْزًا لِلأُمِّيِّينَ، أَنْتَ عَبْدِي وَرَسُولِي سَمَّيْتُكَ الْمُتَوَكِّلَ لَيْسَ بِفَظٍّ وَلاَ غَلِيظٍ وَلاَ سَخَّابٍ بِالأَسْوَاقِ وَلاَ يَدْفَعُ السَّيِّئَةَ بِالسَّيِّئَةِ وَلَكِنْ يَعْفُو وَيَصْفَحُ وَلَنْ يَقْبِضَهُ اللَّهُ حَتَّى يُقِيمَ بِهِ الْمِلَّةَ الْعَوْجَاءَ بِأَنْ يَقُولُوا لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ فَيَفْتَحَ بِهَا أَعْيُنًا عُمْيًا وَآذَانًا صُمًّا وَقُلُوبًا غُلْفًا. | Link(sunnah.com) | Profetier om Muhammed
Torahen Muhammed er Jesus | Koranen:48:8
Sahih Al-Bukhari:2125 Bibelen:Salmernes Bog :146:8 Bibelen:Esajas' Bog :29:18 Bibelen:Esajas' Bog :35:5 Bibelen:Esajas' Bog :42:1-9 Bibelen:Esajas' Bog :42:18 Bibelen:Esajas' Bog :43:8 Bibelen:Esajas' Bog :61:1 |