Sahih Al-Bukhari:5126

Dansk Arabisk Link til sunnah.com Keywords Henvisninger Video
Sahl bin Sa`d fortalte: En kvinde kom til Allahs sendebud og sagde: "O Allahs sendebud! Jeg er kommet til dig for at give mig selv til dig." Allahs sendebud kiggede på hende. Han så forsigtigt på hende og rettede sit blik på hende og sænkede så hovedet. Da damen så, at han ikke sagde noget, satte hun sig ned. En mand blandt hans ledsagere rejste sig og sagde: "O Allahs sendebud! Hvis du ikke har brug for hende, så gift hende med mig." Profeten sagde: "Har du noget at tilbyde." Manden sagde, "Nej, ved Allah, O Allahs sendebud!" Profeten sagde: "Gå til din familie og prøv at finde noget." Så manden gik og vendte tilbage og sagde: "Nej, ved Allah, O Allahs sendebud! Jeg har ikke fundet noget." Profeten sagde: "Gå igen og se efter noget, selv, hvis det var en jernring." Han gik og vendte tilbage og sagde: "Nej, ved Allah, O Allahs sendebud! Jeg kunne ikke engang finde en jernring, men dette er min Izar (taljelagen)." Han havde ingen Rida (overbeklædning). Han tilføjede: "Jeg giver halvdelen af ​​det til hende." Allahs sendebud sagde "Hvad skal hun med din Izar? Hvis du bærer det, vil hun ikke have noget over sig selv; og hvis hun bærer det, så vil du ikke have noget over dig selv deraf." Så mand sad længe og rejste sig derefter. Da Allahs sendebud så ham gå, befalede han, at han skulle kaldes tilbage. Da han kom, spurgte profeten: "Hvor meget af Koranen kender du (udenad)?" Manden svarede: Jeg kender den og den Sura og den og den Sura og den og den Sura" og navngav suraerne. Profeten sagde: "Kan du recitere det udenad?" Han sagde: "Ja." Profeten sagde: "Gå, jeg lader dig gifte dig med hende for det, du kender af Koranen (som hendes Mahr). حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّ امْرَأَةً، جَاءَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ جِئْتُ لأَهَبَ لَكَ نَفْسِي‏.‏ فَنَظَرَ إِلَيْهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَصَعَّدَ النَّظَرَ إِلَيْهَا وَصَوَّبَهُ، ثُمَّ طَأْطَأَ رَأْسَهُ، فَلَمَّا رَأَتِ الْمَرْأَةُ أَنَّهُ لَمْ يَقْضِ فِيهَا شَيْئًا جَلَسَتْ، فَقَامَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِهِ فَقَالَ أَىْ رَسُولَ اللَّهِ إِنْ لَمْ تَكُنْ لَكَ بِهَا حَاجَةٌ فَزَوِّجْنِيهَا‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ هَلْ عِنْدَكَ مِنْ شَىْءٍ ‏"‏‏.‏ قَالَ لاَ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اذْهَبْ إِلَى أَهْلِكَ فَانْظُرْ هَلْ تَجِدُ شَيْئًا ‏"‏‏.‏ فَذَهَبَ ثُمَّ رَجَعَ فَقَالَ لاَ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا وَجَدْتُ شَيْئًا‏.‏ قَالَ ‏"‏ انْظُرْ وَلَوْ خَاتَمًا مِنْ حَدِيدٍ ‏"‏‏.‏ فَذَهَبَ ثُمَّ رَجَعَ فَقَالَ لاَ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَلاَ خَاتَمًا مِنْ حَدِيدٍ، وَلَكِنْ هَذَا إِزَارِي ـ قَالَ سَهْلٌ مَا لَهُ رِدَاءٌ ـ فَلَهَا نِصْفُهُ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَا تَصْنَعُ بِإِزَارِكَ إِنْ لَبِسْتَهُ لَمْ يَكُنْ عَلَيْهَا مِنْهُ شَىْءٌ، وَإِنْ لَبِسَتْهُ لَمْ يَكُنْ عَلَيْكَ شَىْءٌ ‏"‏‏.‏ فَجَلَسَ الرَّجُلُ حَتَّى طَالَ مَجْلَسُهُ ثُمَّ قَامَ فَرَآهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُوَلِّيًا فَأَمَرَ بِهِ فَدُعِيَ فَلَمَّا جَاءَ قَالَ ‏"‏ مَاذَا مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ ‏"‏‏.‏ قَالَ مَعِي سُورَةَ كَذَا وَسُورَةَ كَذَا وَسُورَةَ كَذَا‏.‏ عَدَّدَهَا‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَتَقْرَؤُهُنَّ عَنْ ظَهْرِ قَلْبِكَ ‏"‏‏.‏ قَالَ نَعَمْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اذْهَبْ فَقَدْ مَلَّكْتُكَهَا بِمَا مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ ‏"‏‏.‏ Link(sunnah.com)Kvinder
Ægteskab
Den Perverse Profet
Kvinders status
Kvinders værdi

Kontaktformular

Navn*
Mailadresse*
Emne*
Besked*