Sunan Abi Dawud:4473

Dansk Arabisk Grade Link til sunnah.com Keywords Henvisninger Video
Fortalt af Ali ibn AbuTalib: En slavepige, der tilhørte Allahs sendebuds hus, begik utugt. Han (profeten) sagde: Skynd op, Ali, og pålæg hende den foreskrevne straf. Jeg skyndte mig da op, og så, at der løb blod fra hende, og det stoppede ikke. Så jeg kom til ham, og han sagde: Er du færdig med at pålægge hende (straf)? Jeg sagde: Jeg gik hen til hende, mens hendes blod flød. Han sagde: Lad hende være, indtil hendes blødning stopper; pålæg da hende den foreskrevne straf. Og påfør den foreskrevne straf på dem, som dine højre hænder besidder (dvs. slaver). Abu Dawud sagde: En lignende tradition er blevet overført af Abu al-Ahwas fra 'Abd al-A'la, og også af Shu'bah fra 'Abd al-A'la. Denne version har: Han sagde: Giv hende ikke tæsk, før hun føder et barn. Men førstnævnte (version) er mere pålidelig.حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، رضى الله عنه قَالَ فَجَرَتْ جَارِيَةٌ لآلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ يَا عَلِيُّ انْطَلِقْ فَأَقِمْ عَلَيْهَا الْحَدَّ ‏"‏ ‏.‏ فَانْطَلَقْتُ فَإِذَا بِهَا دَمٌ يَسِيلُ لَمْ يَنْقَطِعْ فَأَتَيْتُهُ فَقَالَ ‏"‏ يَا عَلِيُّ أَفَرَغْتَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ أَتَيْتُهَا وَدَمُهَا يَسِيلُ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ دَعْهَا حَتَّى يَنْقَطِعَ دَمُهَا ثُمَّ أَقِمْ عَلَيْهَا الْحَدَّ وَأَقِيمُوا الْحُدُودَ عَلَى مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ أَبُو الأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى وَرَوَاهُ شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى فَقَالَ فِيهِ ‏"‏ لاَ تَضْرِبْهَا حَتَّى تَضَعَ ‏"‏ ‏.‏ وَالأَوَّلُ أَصَحُّ ‏.‏Sahih foruden hans ord "Og påfør den foreskrevne straf på dem" (Al-Albani)Link(sunnah.com)Kvinder
Slaveri
Vold

Kontaktformular

Navn*
Mailadresse*
Emne*
Besked*