Sahih Al-Bukhari:2268
| Dansk | Arabisk | Link til sunnah.com | Keywords | Henvisninger | Video |
|---|---|---|---|---|---|
| Ibn `Umar berettede: Profeten sagde: "Jeres eksempel og eksemplet fra folket i de to skrifter (dvs. jøder og kristne) er som eksemplet med en mand, der ansatte nogle arbejdere og spurgte dem: Hvem vil arbejde for mig fra morgen til middag for én Qirat? Jøderne accepterede og udførte arbejdet. Han spurgte derefter: Hvem vil arbejde for mig fra middag til `Asr-bønnen for én Qirat? De kristne accepterede og udførte arbejdet. Han sagde derefter: Hvem vil arbejde for mig fra `Asr til solnedgang i to Qirat? I, muslimer, har accepteret tilbuddet." Jøderne og de kristne blev vrede og sagde: "Hvorfor skal vi arbejde mere og få lavere løn?" (Allah) sagde: "Har jeg tilbageholdt en del af jeres ret?" De svarede benægtende. Han sagde: "Det er Min Velsignelse, jeg skænker den til hvem jeg ønsker." | حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَثَلُكُمْ وَمَثَلُ أَهْلِ الْكِتَابَيْنِ كَمَثَلِ رَجُلٍ اسْتَأْجَرَ أُجَرَاءَ فَقَالَ مَنْ يَعْمَلُ لِي مِنْ غُدْوَةَ إِلَى نِصْفِ النَّهَارِ عَلَى قِيرَاطٍ فَعَمِلَتِ الْيَهُودُ، ثُمَّ قَالَ مَنْ يَعْمَلُ لِي مِنْ نِصْفِ النَّهَارِ إِلَى صَلاَةِ الْعَصْرِ عَلَى قِيرَاطٍ فَعَمِلَتِ النَّصَارَى ثُمَّ، قَالَ مَنْ يَعْمَلُ لِي مِنَ الْعَصْرِ إِلَى أَنْ تَغِيبَ الشَّمْسُ عَلَى قِيرَاطَيْنِ فَأَنْتُمْ هُمْ، فَغَضِبَتِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى، فَقَالُوا مَا لَنَا أَكْثَرَ عَمَلاً، وَأَقَلَّ عَطَاءً قَالَ هَلْ نَقَصْتُكُمْ مِنْ حَقِّكُمْ قَالُوا لاَ. قَالَ فَذَلِكَ فَضْلِي أُوتِيهِ مَنْ أَشَاءُ ". | Link(sunnah.com) | Plagiat
Bibelen Forfalsket Evangeliet Torahen |
Vis NoterLæg mærke til, hvordan de tre perioder sættes tæt op ad hinanden uden tid imellem: Arbejdstiden for jøderne er morgen til middag, for de kristne er det middag til Asr-bønnen og for muslimerne er det fra Asr-bønnen og indtil solnedgang. Der er altså ingen tid imellem, hvilket betyder, at de tre grupper har gjort, hvad de skulle ifølge aftalen, som er nedskrevet i deres skrifter, dvs. for jøderne i hvert fald Torahen og for de kristne i hvert fald Evangeliet. Se gerne de andre ahadith, der fortæller den samme historie med lidt andre detaljer i. |